词语站>英语词典>alighting翻译和用法

alighting

英 [əˈlaɪtɪŋ]

美 [əˈlaɪtɪŋ]

v.  降落; 飞落; 从(公共汽车、火车等)下来
alight的现在分词

柯林斯词典

  • ADJ 燃烧着的;点亮着的
    If something isalight, it is burning.
    1. Several buildings were set alight...
      几幢大楼着了火。
    2. The gas fire was still alight.
      燃气引起的大火还在熊熊燃烧。
  • ADJ (脸色、眼神因激动、高兴)熠熠放光的,闪闪发亮的
    If someone's eyes arealightor if their face isalight, the expression in their eyes or on their face shows that they are feeling a strong emotion such as excitement or happiness.
    1. Her eyes were alight with a girlish enjoyment of life...
      她的眼睛闪闪发亮,闪烁着少女般的幸福和满足。
    2. She paused and turned, her face alight with happiness.
      她停住转过身,脸上洋溢着幸福。
  • VERB (鸟或昆虫)飞落,降落
    If a bird or insectalightssomewhere, it lands there.
    1. A thrush alighted on a branch of the pine tree.
      一只鸫落在松树的树枝上。
  • VERB 下(火车、公共汽车等)
    When youalightfrom a train, bus, or other vehicle, you get out of it after a journey.
    1. Two men alighted from the vehicle.
      两个男人从车上下来。
  • VERB 偶然发现;偶然想到;突然对…产生兴趣
    If someonealights onsomething, they suddenly see it, think of it, or take an interest in it.
    1. He would then suddenly alight on the tune he really wanted to play.
      他常会在那时突然想起他真正想弹的曲子。

双语例句

  • Passengers alighting from the bus.
    乘客由公车上下来。
  • They are just at the point of finding it, of alighting on it-like a bird on a roof.
    他们处于微明不明但是将要成型的那一点,将要被照亮的瞬间–好象房顶上的一只鸟。
  • While boarding or alighting the train, please mind the gap between the train and platform.
    上下车时,请留意列车与站台之间的间隙。
  • Environment potential field and individual potential field were defined to model passenger walking, route choice, alighting and boarding movement.
    该模型通过环境势能场与个体势能场的定义与作用,实现枢纽环境作用下乘客行走、节点及路径选择与乘降行为的建模。
  • Clouds of birds were constantly alighting in them and rising from them again-duck, snipe, bitterns, herons.
    成群的鸟儿不断地在其中起降有鸭子、鹊、苍莺。
  • Which station platforms are currently being used for passenger boarding and alighting?
    当前乘客上车和下车正使用哪个车站站台?
  • From the start of the match to the completion of the Task of Alighting, the Kago shall always be carried by one Automatic and one Manual Carrier Robot by means of the Shoulder Pole.
    从比赛开始到完成下轿任务,轿子必须始终由一个自动机器人和一个手动机器人用扁担抬着。
  • Estimating the Railway OD Matrix by the Passenger Flow Boarding and Alighting Passenger Trains
    由车站上下车客流量估计铁路OD矩阵
  • Based on the passenger boarding and alighting data, simple probability distribution model is used to propose the specific methods of calculating inversely the transit stop OD distribution matrix.
    基于站点上下客人数,采用简单概率分布模型,可提出反推公交站点间的OD分布矩阵的具体方法。
  • Analysis of the Layout of Curbside Alighting Area in Front of Major Railway Passenger Station
    大型铁路客运站站前落客区布局的分析