词语站>英语词典>castigated翻译和用法

castigated

英 [ˈkæstɪɡeɪtɪd]

美 [ˈkæstɪɡeɪtɪd]

v.  严厉批评; 申斥
castigate的过去分词和过去式

柯林斯词典

  • VERB 怒声责骂;斥责
    If youcastigatesomeone or something, you speak to them angrily or criticize them severely.
    1. Marx never lost an opportunity to castigate colonialism...
      马克思抓住每一个机会严厉谴责殖民主义。
    2. She castigated him for having no intellectual interests.
      她斥责他没有智识兴趣。

双语例句

  • In his poems, Xu Zhi-mo ridiculed and castigated forcefully the injustice in the society, showing his great sympathy for the working people and his strong hatred for the social confusions.
    而徐志摩的诗则对社会的不公正进行了有力嘲弄和鞭挞,表露出对下层人民的同情和对社会混乱的愤恨。
  • He watched me closely and castigated me for mistakes.
    他在一旁严密监视,我一出错便大加申斥。
  • This catholic thinker castigated the French Revolution and the counter-enlightenment movement. This is because he felt that the fine traditional European civilization was facing an unprecedented threat and was likely to fall into a state of glaring decadence.
    他对法国大革命和启蒙运动堪称极端的批评,正是因为他感到在他的时代,欧洲良好的传统文明受到了前所未有的威胁,随时可能陷入极度堕落的状态。
  • It did not remind them that barely a year ago many of the same bankers had castigated it for its conservatism in opening its financial sector.
    并且没有提醒他们,仅仅一年之前,这些银行家中的许多人,曾严厉指责中国在开放金融行业时所持的保守思想。
  • The opera "white haired girl" moved millions of Chinese to tears with this true story that castigated the old society which turned humans into ghosts and celebrated the liberated society which turned the ghosts back into humans.
    歌剧《白毛女》以“旧社会把人逼成鬼,新社会把鬼变成人”的真实故事,感动了中国千千万万的老百姓。
  • He castigated the secretaries for their sloppy job of filing.
    由于秘书们档案工作搞得马虎草率,他严厉地斥责了他们。
  • Recall that lawsky just last week unilaterally castigated the UK-based bank for brazenly and wantonly eviscerating state and federal banking rules against dealing with Iranian entities.
    上周,洛斯基单方面发起了对这家英国银行的指控,严厉斥责该行与伊朗实体进行交易,肆无忌惮地违反纽约州和联邦的银行业法规。
  • He was castigated as a racist by his opponents.
    他被对手斥责为种族主义者。
  • The progressive intellectuals forcefully deprecated and castigated the feudal view of virtue in terms of liberty and equality.
    当时先进的知识分子从自由和平等的高度对封建贞操观进行了猛烈的抨击与鞭挞,具有着鲜明的时代特色。
  • But the review of the so-called Climategate e-mails, which were hacked from the University of East Anglia in the UK last November, castigated climate scientists for their culture of secrecy, which the investigators blamed for creating public mistrust of their findings.
    但在对所谓“气候门”电子邮件进行审议后,调查人员严厉批评了气候科学家的保密文化,称正是这种文化造成公众不信任他们的研究发现。