词语站>英语词典>constrains翻译和用法

constrains

英 [kənˈstreɪnz]

美 [kənˈstreɪnz]

v.  强迫; 强制; 迫使; 限制; 限定; 约束
constrain的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB 约束;限制;强迫
    Toconstrainsomeone or something means to limit their development or force them to behave in a particular way.
    1. Women are too often constrained by family commitments and by low expectations...
      女性往往受到家庭责任和低期望值的束缚。
    2. How can we produce top-class engineers when universities are constrained to offer salaries that can only attract mediocre staff?...
      大学的财力有限,提供的薪酬仅能吸引水平一般的教师,在这种情况下,我们如何能培养出一流的工程师?
    3. It's the capacity of those roads which is going to constrain the amount of travel by car that can take place.
      制约驾车出行量的将会是那些道路的通行能力。
  • PHRASE 觉得被迫(做某事)
    If youfeel constrained todo something, you feel that you must do it, even though you would prefer not to.
    1. For some reason he felt constrained to lower his voice.
      不知怎么的,他觉得自己必须得压低声音。

双语例句

  • Generating subdivision surfaces with complicated curve interpolation constrains is a concerned topic for computer graphics and geometric modeling.
    带有复杂型曲线插值约束的细分曲面的生成,是计算机图形学及几何造型技术等领域所关心的一个问题。
  • Drag a predicate or object type it constrains to the diagram.
    将它所约束的谓词或对象类型拖到图表上。
  • Energy is the survival of human society and an important material foundation, Energy carrying capacity constrains the pace of socioeconomic development, structure and form.
    能源是人类社会生存和发展的重要物质基础,能源的承载能力制约着社会经济发展的速度、结构和方式。
  • Constrains on the new system such as timing, financial, staffing constrains should be identified.
    对新系统的种种规定,如时间安排、经费、和人员的规定都应明确。
  • It constrains what's inside.
    把里面的都限制移动了。
  • Obviously, this constrains the portability of a compiled GWT Web application.
    显然,这限制了编译后的GWTWeb应用程序的移植性。
  • We'll ignore the continuity constrains.
    我们往往忽略连续约束条件。
  • Constrains the movement of the selected object horizontally or vertically.
    限制选定的对象沿水平方向或垂直方向移动。
  • In this paper, the method of expressing features and constrains between them in feature class construction is discussed.
    本文主要从特征的表达和特征之间约束关系的表达两方面进行了论述。
  • Sizing and scoping drives every aspect of the project, constrains the actions that can be taken in the development or upgrade of a product, and limits available options.
    确定规模和范围是驱动项目各个方面的动力,约束那些在产品的开发和升级中所采用的行动,以及限制可以提供的选项。