词语站>英语词典>curbs翻译和用法

curbs

英 [kɜːbz]

美 [kɜːrbz]

v.  控制,抑制,限定,约束(不好的事物)
n.  起控制(或限制)作用的事物
curb的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • VERB 控制;抑制;限定;约束
    If youcurbsomething, you control it and keep it within limits.
    1. ...advertisements aimed at curbing the spread of Aids...
      旨在控制艾滋病传播的广告
    2. Inflation needs to be curbed in Russia.
      俄罗斯需要抑制通货膨胀。
    3. Curbis also a noun.
    4. He called for much stricter curbs on immigration.
      他呼吁对移民采取更严格的限制措施。
  • VERB 控制,约束(情绪或行为)
    If youcurban emotion or your behaviour, you keep it under control.
    1. He curbed his temper...
      他稳住了情绪。
    2. You must curb your extravagant tastes.
      你必须控制自己铺张奢侈的嗜好。
  • → see:kerb

双语例句

  • There are also concerns over calls from European politicians for curbs on state-run investment funds acquiring European companies.
    对于欧洲政治家呼吁限制国有投资基金收购欧洲企业的问题,俄罗斯也有所担心。
  • It has imposed curbs on Chinese companies bringing workers across the Himalayas to build pipelines and power plants.
    它已对中国企业从本国引进工人,以修建管道与电厂的做法施加了限制。
  • This limits competition, efficiency and structural change, works against small and medium enterprises, curbs investment and fosters a shadow economy.
    这限制了竞争、效率和结构性改革,不利于中小企业,同时阻碍了投资并培育了一个影子经济。
  • Further Chinese export curbs could stimulate production outside China, industry experts said.
    行业专家表示,中国进一步限制稀土出口可能会刺激中国境外的稀土生产。
  • However, UK guidelines spared almost all investment firms from the most prescriptive curbs.
    然而,英国的指南让几乎所有投资公司免受多数规定的限制。
  • While temporary fiscal adjustment curbs demand, changing the fiscal policy strategy can bring more revenue and more growth.
    尽管暂时的财政调整会抑制需求,但财政政策战略的转变,能够带来更多的收入与增长。
  • Besides the rate hike, regulators also eased curbs on individuals investing overseas.
    此外利率的提高,管理层也放松了对个人对海外投资的限制。
  • But Wolfgang Schuble, German finance minister, told the financial times that Berlin would push for tighter curbs.
    但德国财政部长沃尔夫冈朔伊布勒(wolfgangschuble)向英国《金融时报》表示,柏林将推动出台更严厉的限制措施。
  • A critical outstanding issue is whether China will agree to have its emissions curbs monitored at an international level.
    关键的未决问题之一是,中国是否会同意让其减缓排放情况在国际层面得到监测。
  • Even for the exporting country, the gains are illusory, because the curbs thwart the price mechanism.
    即便对于出口国而言,这种做法带来的好处也只会是黄粱一梦,因为限制措施会对定价机制形成阻碍。