devolution
英 [ˌdiːvəˈluːʃn]
美 [ˌdevəˈluːʃn]
n. (中央政府向地方政府的)权力下放,权力转移,分权
Collins.1 / BNC.9228 / COCA.23211
牛津词典
noun
- (中央政府向地方政府的)权力下放,权力转移,分权
the act of giving power from a central authority or government to an authority or a government in a local region
柯林斯词典
- N-UNCOUNT (中央机构或政府的)权力下放
Devolutionis the transfer of some authority or power from a central organization or government to smaller organizations or government departments.- ...the devolution of power to the regions...
向各地区的权力下放 - We are talking about devolution for Scotland.
我们在讨论向苏格兰分权的问题。
- ...the devolution of power to the regions...
英英释义
noun
- the delegation of authority (especially from a central to a regional government)
- the process of declining from a higher to a lower level of effective power or vitality or essential quality
双语例句
- "Only a fool could think there was any advantage for Scotland in devolution."" I'm sorry but I don't agree."
“只有傻瓜才认为把权力下放给苏格兰会对它有好处。”“对不起,我不同意你的看法。” - I personally believe that the devolution of power was an awful decision made by government.
我个人认为权利相传是政府做出的一项糟糕决定。 - The Devolution of Financial Functions: Serious Danger in the Transformation of Banking System in China
金融功能退化:中国银行转型中的严重问题 - He claims the principle that there should be no detriment to Scotland as agreed with pro-union parties on the limited devolution package after the referendum would also apply in the case of full fiscal autonomy.
他声称,对苏格兰无损害的原则根据公投之后与支持联盟的政党达成的有限权力下放方案在全面财政自主的情况下也将适用。 - Third, we should streamline the administrative structure, and this is related to the devolution of powers.
第三个内容是精简机构,这和权力下放有关。 - He may be a romantic Caledonian nationalist but many SNP voters ( and even some party members) would be perfectly satisfied with the advanced devolution proposed by the Unionist parties.
或许他无愧为一位富于幻想的苏格兰民族主义者,但snp旗下的许多选民甚至还有一些该党党员会对统派政党提出的进一步放权计划极为满意。 - London has had a degree of devolution dating from about the same time in the form of the London Assembly.
几乎从同一时间起,伦敦市也通过伦敦议会的形式进行了一定程度的权力下放。 - The majority of Scots favour an autonomous Scotland involving devolution or complete independence.
大多数苏格兰人都赞成一个中央权力下放的自治苏格兰或完全独立。 - David Cameron will back further powers for Scotland whatever the outcome of talks on English devolution, Downing Street was forced to admit yesterday, in a move that will further anger his restless backbenchers.
英国政府昨日被迫承认,不管英格兰分权讨论的结果如何,首相戴维•卡梅伦(DavidCameron)将支持赋予苏格兰更多权力。这一表态将进一步激怒保守党议员。 - The pro-union parties must also beware of promising the Scots too much on devolution.
支持统一的政党还必须小心不要对苏格兰人作出太多放权承诺。
