词语站>英语词典>downplaying翻译和用法

downplaying

英 [ˌdaʊnˈpleɪɪŋ]

美 [ˌdaʊnˈpleɪɪŋ]

v.  对…轻描淡写; 使轻视; 贬低
downplay的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 对…轻描淡写;使轻视;贬低
    If youdownplaya fact or feature, you try to make people think that it is less important or serious than it really is.
    1. The government is trying to downplay the violence.
      政府试图对暴力行为低调处理。
    2. ...to downplay the dangers of nuclear accidents.
      对核事故的危险轻描淡写

双语例句

  • Downplaying of the Police Uniform Culture and its Countermeasures
    警察服饰文化的淡化及对策
  • The senator is downplaying the significance of the issue.
    这位参议员在故意淡化这一问题的重要性。
  • But says from the certain extent, a part of the school entrance examination-oriented education to Chinese learning lack due glamour, downplaying the literature of infectivity, weakening the edifying of sensibility.
    但从一定程度上而言,部分学校高考应试教育使语文学习缺失了应有的魅力,淡化了文学感染力,弱化了情感熏陶。
  • They are downplaying the Raikkonen comments as'superficial ', however they say that the sentiments about Alonso are what the team feels at this time.
    他们把对莱科宁的评论淡化为“仅限于表面的”关系,但他们说对阿隆索感受是此时此刻车队确实能感觉得到的。
  • Sure, a cheaper iPhone abroad could be perceived by the U.S. as downplaying a premium brand, but to many Chinese, it would still be a hefty chunk of their disposable income.
    当然,美国可能认为在海外推出更廉价的iPhone手机是在贬低一个高档品牌的价值,但鉴于中国的人均可支配收入水平,这仍然是一笔巨大的开支。
  • The exploitation to read to draw near the distance between the host and guest body, downplaying the utility value judgment;
    利用诵读拉近主客体之间的距离,淡化功利价值判断;
  • However, the adjustments of Required Reserve Ratio has a strong impact on the economy which lead to adverse outcomes. So western countries are downplaying its role, set very low Required Reserve Ratios even equal to zero.
    然而法定存款准备金率的调整对经济的冲击比较大,容易产生不良后果,因此当今西方国家已经逐渐淡化了它的作用,设置极低甚至为零的准备金率。
  • Because conceptual metaphor as well as the metonymy possesses the specific cognitive feature of highlighting and hiding some aspects of a concept, the euphemistic expressions organized by metaphor and metonymy play the role of downplaying the negative and unpleasant aspects of the tabooed things.
    认知语言学认为概念隐喻和转喻都具有突出一个概念的某个方面而同时掩盖其他方面的作用,所以通过隐喻和转喻形成的委婉语可以掩盖被禁忌概念中反面的,另人不愉快的方面。
  • But to suggest downplaying the significance of what little research there is in developing nations seems premature, and could carry substantial opportunity costs.
    但是忽视发展中国家小规模研究的意义似乎是一种并不明智的选择,这种做法会带来很大的机会成本。
  • The coach is downplaying the team's poor performance.
    教练对这个队的拙劣表现不以为然。