词语站>英语词典>ebullient翻译和用法

ebullient

英 [ɪˈbʌliənt]

美 [ɪˈbʌliənt]

adj.  充满自信的; 精力充沛的; 热情洋溢的

Collins.1 / BNC.20110 / COCA.20839

牛津词典

    adj.

    • 充满自信的;精力充沛的;热情洋溢的
      full of confidence, energy and good humour
      1. The Prime Minister was in ebullient mood.
        首相兴致勃勃。

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED 兴高采烈的;热情洋溢的
      If you describe someone asebullient, you mean that they are lively and full of enthusiasm or excitement about something.
      1. ...the ebullient Russian President.
        热情洋溢的俄罗斯总统

    英英释义

    adj

    双语例句

    • Ebullient, eager, uninhibited. She's one of my favorite memories, perhaps my finest fuck.
      热情洋溢,渴望,放荡不羁,她是我最美好的回忆之一,也许是我最好的做爱对象。
    • I was born in the south, the pretty hills and shores offer me the ebullient and exquisite character.
      我出生在南方,南方的秀丽山水赋予了我热情好客,细腻的性格。
    • I was so impressed by the ebullient atmosphere that I imagined the Qingdao Expo.in2014 would be how wonderful.
      热情洋溢的气氛让我联想三年后的青岛世园会该是何等的精彩啊。
    • We always encourage ourselves, to succeed needs to make efforts, Our blood is ebullient on the court, the giant rises from the east.
      总是在鼓舞自己,要成功就得努力,热血在赛场沸腾,巨人在东方升起。
    • Given the range of the challenges facing the us from a recalcitrant Iran, to an ebullient but potentially fragile china-Washington needs more strategic thinking.
      鉴于美国面临多重挑战从桀骜不驯的伊朗,到具有活力但可能脆弱的中国华盛顿需要更多的战略思考。
    • Grace, atmospheric chinese classic music and ebullient, passionate Latin music are both the music what I like very much.
      优雅大气的中国古典音乐和热情奔放的拉丁音乐,都是我很喜欢的音乐类型。
    • I am an ebullient and trustworthy person, and I always make great efforts to improve management technic skill, moreover, I had the great impressions among customers.
      本人热情开朗,诚实守信,并努力提高自己的管理技术,在客户中有较大的影响力。
    • Financial markets began 2014 in an ebullient mood.
      2014年的金融市场是在一片高涨的情绪中揭幕的。
    • A melody style possesses joyous ebullient free atmosphere.
      曲风具有欢愉奔放的自由气氛。
    • Although the ebullient and vain young king revelled in the pleasures of his office he was a musician, a gourmet, and a womaniser in the royal tradition with at least six wives, a number of concubines and about 30 children he proved a disappointing puppet.
      这位热情而虚荣的年轻国王陶醉于宫廷生活的快乐,他成为了一位音乐家、美食家,并且遵循王室传统做到了妻妾成群他拥有至少6位妻子、多名小妾和约30个孩子。