词语站>英语词典>equivalence翻译和用法

equivalence

英 [ɪˈkwɪvələns]

美 [ɪˈkwɪvələns]

n.  (用途、功能、尺寸、价值等)相等,对等,相同

复数:equivalences 过去式:equivalenced 

TEM8计算机

BNC.13194 / COCA.17793

柯林斯词典

  • N-UNCOUNT (用途、功能、尺寸、价值等)相等,对等,相同
    If there isequivalencebetween two things, they have the same use, function, size, or value.
    1. ...the equivalence of science and rationality.
      科学和理性的对等

英英释义

noun

  • qualities that are comparable
    1. no comparison between the two books
    2. beyond compare
    Synonym:comparisoncomparecomparability
  • essential equality and interchangeability
    1. a state of being essentially equal or equivalent
      1. on a par with the best
      Synonym:equalityequationpar

    双语例句

    • Some Equivalence Theorem of the Continuity and Completeness of the System of Real Numbers
      实数系的连续性和完备性的若干等价定理
    • Furthermore, the definition and equivalence condition of extremum in the semi-uniform spaces is given by the partial order.
      给出半一致空间上极值的定义和等价条件;
    • Recall that an equivalence relation in a set is a reflexive, symmetric and transitive relation.
      记得,一个等价关系,提出了一套是自反,对称和传递关系。
    • In1969 the famous American translation theorist Eugene A.Nida put forward functional equivalence theory.
      1969年美国著名翻译理论家尤金a奈达提出了“功能对等”理论。
    • Symmetry can also improve the efficiency of technology of mapping and equivalence testing.
      使用对称也可以提高映像技术和等价检测的有效性。
    • The concept of equivalence matrix and its operation are discussed in this paper.
      本文首先探讨了粗糙集中等价矩阵的基本概念及其运算性质。
    • This paper explains the proposition and propositional logic, giving the definitions, forms and usages of negation, conjunction, disjunction, implication and equivalence.
      解释命题、命题逻辑和其涉及的否定、合取、析取、蕴涵和等价等定义,同时分析它们的形式和用法。
    • In the same law section, legal English and legal Chinese embody equivalence in texts.
      同类法律中,法律英语和法律汉语在语料的使用和表层结构上呈现一定的对应性。
    • Boundary value analysis uses the same analysis of partitions as equivalence partitioning.
      边界值分析与相等类划分使用同样的分析。
    • The ideal example translation can achieve formal correspondence as well as meaning equivalence.
      理想的例证翻译是既做到意义等值,又做到形式对应。