词语站>英语词典>evacuations翻译和用法

evacuations

英 [ɪˌvækjʊˈeɪʃənz]

美 [ɪˌvækjəˈweɪʃənz]

n.  疏散;撤离;后撤;抽空;排气;排泄
evacuation的复数

柯林斯词典

  • VERB 疏散;使撤离;转移
    Toevacuatesomeone means to send them to a place of safety, away from a dangerous building, town, or area.
    1. They were planning to evacuate the seventy American officials still in the country...
      他们正计划转移仍滞留在该国的70名美国官员。
    2. Since 1951, 18,000 people have been evacuated from the area.
      自1951年以来,已有18, 000人撤离了该地区。
  • VERB (尤指因为危险而)撤离,撤出,搬出
    If peopleevacuatea place, they move out of it for a period of time, especially because it is dangerous.
    1. The fire is threatening about sixty homes, and residents have evacuated the area...
      大火正威胁着大约60户人家,居民已经从该地区撤离。
    2. Officials ordered the residents to evacuate.
      官员命令居民撤离。

双语例句

  • That prompted evacuations of numerous villages in Fukushima prefecture, a primarily agricultural area, where crops were irradiated.
    迫使作为重要农业县份的福岛无数村庄迁移。因为当地的农产品受到核辐射。
  • Therefore, large-scale evacuations which result from these emergencies need the government rely with a mass of vigor, manpower, and financial ability.
    由此导致的城市大规模人员撤离需要政府花费大量的人力、物力、财力去应对。
  • You have to start thinking about large-scale evacuations right now.
    你必须考虑大规模撤离行动。
  • Some parishes have mandatory evacuations, and some have had voluntary evacuations.
    一些教堂是接到命令进行撤离,另外一些是自愿撤离。
  • Two separate scares forced partial evacuations of the State Department in Washington and the New York Times offices, after suspicious samples of white powder were found in incoming post.
    在两次从收到的邮件中发现可疑白色粉末后,华盛顿的国务院和“纽约时报”办公楼曾被迫部分疏散。
  • How could this information be transformed into massive evacuations of millions of people?
    这种信息如何能够转化成疏散数百万人的行动?
  • A spokesman for the relief operation said residents downstream had to beware rising waters and landslides as water flows increased, but he saw no need yet for fresh evacuations.
    救援行动的一位发言人表示,由于水流增大,下游居民必须谨防上升的水位和坝体滑坡。但他表示新一轮撤离尚无必要。
  • Bomb threats that led to the evacuations of four Harvard University campus buildings this week were made by a student trying to get out of taking a final exam, federal prosecutors said Tuesday.
    联邦检察官周二称,哈佛大学因受到爆炸威胁紧急疏散了四所建筑里的人群,而发出爆炸威胁的是一名企图逃避期末考试的哈佛本校学生。
  • The decision to begin evacuations mirrors moves by countries such as Australia and Germany, who also advised their citizens to consider leaving Tokyo and other earthquake-affected areas.
    澳大利亚和德国也建议在日公民考虑离开东京和其他受地震影响的地区。
  • "Burnout and compassion fatigue" are rising among such personnel, and there have been "recent psychiatric evacuations" of Army mental-health workers from Iraq, the2007 survey says.
    “倦怠和疲劳”正在这些人群中蔓延,2007年军队精神健康中心所作的调查也支持这个结论。