词语站>英语词典>hampering翻译和用法

hampering

英 [ˈhæmpərɪŋ]

美 [ˈhæmpərɪŋ]

v.  妨碍; 阻止; 阻碍
hamper的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 妨碍;阻碍;牵制;束缚
    If someone or somethinghampersyou, they make it difficult for you to do what you are trying to do.
    1. The bad weather hampered rescue operations...
      恶劣的天气阻碍了救援工作的进行。
    2. I was hampered by a lack of information.
      我受到了信息不足的牵累。
  • N-COUNT (装有各种食品的)礼物篮
    Ahamperis a basket containing food of various kinds that is given to people as a present.
    1. ...a luxury food hamper.
      豪华食品礼物篮
  • N-COUNT (尤指装食品用的)带盖大篮
    Ahamperis a large basket with a lid, used especially for carrying food in.
    1. ...a picnic hamper.
      野餐篮子

双语例句

  • Is actually hampering the search by calling in too many sightings.
    但实际上阻碍搜查的是有太多的情报。
  • As hard as it may be, as uncomfortable and contentious as the debates may become, it's time to get serious about fixing the problems that are hampering our growth.
    或许道路会很艰难,或许需要面对各种争议,但美国真的到了认真解决束缚我们发展的那些问题的时候了。
  • In the first place, some aspects of the traditional technology and methods are harmful and hampering the development of modern technology science.
    首先,一部分的传统的科技和方法是有害的并妨碍对现代科学技术的发展。
  • They also devastated many health facilities, hampering post-crisis healthcare and raising questions on how best to reconstruct the health infrastructure.
    两次灾害也同时击毁了许多卫生机构,从而妨碍了灾后医疗卫生服务工作,同时也引发了关于如何更好地重建卫生机构设施的问题。
  • Among the proletariat many retain petty-bourgeois ideas, while both the peasants and the urban petty bourgeoisie have backward ideas; these are burdens hampering them in their struggle.
    无产阶级中还有许多人保留着小资产阶级的思想,农民和城市小资产阶级都有落后的思想,这些就是他们在斗争中的负担。
  • He said repeated Iranian objections are hampering the inspection process.
    他说,伊朗对这两位核查人员的一再反对在妨碍核查过程。
  • In labour policy, it is the dual policy of suitably improving the workers 'livelihood and of not hampering the proper development of the capitalist economy.
    在劳动政策方面,是适当地改善工人生活和不妨碍资本主义经济正当发展的两重性的政策。
  • With the ageing of the population in China increased, the shortage of funds is also increasingly seriously hampering the social security system for the further development.
    而跟着我国老龄化人口的增多,资金短缺现象也越来越严峻地制约了社会保障轨制的入一步发铺。
  • Agriculture officials rely on patchy information about global supply and stocks of food commodities, hampering policymaking.
    各国农业官员们一直依靠零零碎碎的全球农产品供应和库存信息,这阻碍了他们的决策工作。
  • Economists worry, however, that rising prices for imported food will drain Japanese consumers of cash and confidence, hampering the recovery of domestic demand.
    然而,经济学家担心,进口食品价格上涨将损耗日本消费者的现金和信心,从而阻碍内需的回暖。