hawkish
英 [ˈhɔːkɪʃ]
美 [ˈhɔːkɪʃ]
adj. 鹰派的; 主战的; 强硬的
BNC.41589 / COCA.21717
牛津词典
adj.
- 鹰派的;主战的;强硬的
preferring to use military action rather than peaceful discussion in order to solve a political problem
柯林斯词典
- ADJ-GRADED (政客或政府)鹰派的,主战的,主张采取强硬政策的
Journalists usehawkishto describe politicians or governments who are in favour of using force to achieve something, rather than using peaceful and diplomatic methods.- He is one of the most hawkish members of the new cabinet.
他是新内阁中鹰派色彩最浓的成员之一。
- He is one of the most hawkish members of the new cabinet.
英英释义
adj
- disposed to warfare or hard-line policies
- militant nations
- hawkish congressman
- warlike policies
双语例句
- The US, though more hawkish than the Europeans, has largely subcontracted the diplomatic heavy lifting.
美国尽管比欧洲更为鹰派,却基本上把外交重任委托他人。 - Mr Abe, who describes himself as "a politician who fights", has chosen a cabinet dominated by conservatives and kept the hawkish Taro Aso in his previous post as foreign minister.
将自己描述为“政治斗士”的安倍,选择了一个主要由保守人士组成的内阁,并让鹰派人物麻生太郎(taroaso)留任外交大臣一职。 - Sharply higher commodity prices are – even hawkish central bankers concede – deflationary.
即便是强硬派的央行官员也承认,大宗商品价格的急剧飙升具有通缩效应。 - Israel's hawkish Prime Minister Benjamin Netanyahu also opposes the creation of a Palestinian state.
以色列的鹰派总理内塔尼亚胡也反对建立一个巴勒斯坦国。 - All three are prepared to advocate more hawkish policies for their own nation.
三人都主张自己国家采取更加强硬的政策。 - One possible, hawkish, interpretation could be that real GDP growth has been underestimated.
鹰派可能给出的一种解释是,实际gdp增速被低估了。 - He is one of the most hawkish members of the new cabinet.
他是新内阁中鹰派色彩最浓的成员之一。 - This hawkish talk did not impress his audience, who reacted with silence.
听众对他这一强硬的言论反应不大,以沉默表示回应。 - The "Wolf Clause" exposed the anxiety of hawkish politicians in the United States over China's peaceful development in recent years, and it also demonstrated their shortsightedness to the whole world.
野狼条款暴露了美国强硬派对中国近些年和平发展的焦虑,也证明其对整个世界的短见。 - When it comes to diplomacy and strategy, as opposed to emotional symbolism, Mr Abe and Taro Aso, his hawkish foreign minister, have continued the work of their predecessors and are at least as robust in their approach to China.
在外交和战略方面,与外在感情象征相反,安倍晋三与其鹰派外相麻生太郎(taroaso)继续着他们前任的工作,在与中国打交道时至少像前辈一样强硬。