词语站>英语词典>inflections翻译和用法

inflections

英 [ɪnˈflɛkʃənz]

美 [ɪnˈflɛkʃənz]

n.  (尤指词尾的)屈折变化; 语调的抑扬变化
inflection的复数

柯林斯词典

    in BRIT, also use 英国英语亦用 inflexion

  • N-VAR 变音;转调;语调的抑扬变化
    Aninflectionin someone's voice is a change in its tone or pitch as they are speaking.
    1. The man's voice was devoid of inflection...
      那人的声音缺少抑扬变化。
    2. 'Seb?' he said, with a rising inflection.
      “是塞伯吗?”他扬声问道。
  • (词形的)屈折变化;屈折形式
    In grammar, aninflectionis a change in the form of a word that shows its grammatical function, for example a change that makes a noun plural or makes a verb into the past tense.

    双语例句

    • Changing Inflections of English
      英语屈折形式的演变
    • With English selected as language, you can see the inflections for write and scribble, whereas wrte is out-of-vocabulary.
      如果选择English作为字典语言,那么会发现write和scribble等词形变化,而wrte属于词汇表以外的词汇。
    • The inflected forms of a word can be represented by a stem and a list of inflections to be attached.
      单词形式的变化可由词干和所附的变位表表示。
    • Inflections on Yuanpei Cai's Rational Understanding of Contemporary China's Debate on Ethical Culture
      蔡元培对近代中国道德文化之争的理性回答及其启示
    • This paper elucidates mainly how to extract the pitch signals from speech sounds and how to indicate the pitch inflections by curves, and discusses further the characteristics of the pitch curves in Standard Chinese.
      本文着重说明如何从语音中提取音高讯号,以及如何以曲线形式表示音高变化,然后讨论普通话声调音高曲线的特性。
    • Characterized by inflections indicating a semantic relation between a word and its base.
      以表示词与词根之间语义关系的屈折为特点。
    • Not having inflections to indicate tense.
      没有表示时态的屈折变化。
    • The verbs "keep" and "see" are irregular in their inflections. "to list or state the different grammatical forms of ( a noun, PRONOUN, or adjective)"
      “keep”与“see”这两个动词的词形变化是不规则的。列出(名词、代名词或形容词的)词形变化
    • Vary your inflections and emphasize key words as well.
      也可以改变声调强调关键词。
    • While Uyghur and Chinese first person plural pronouns and inflections may seem simple, they are in fact the starting point of communication, and express the relationships between people, reflect the thought, feelings, and eloquence of the speaker.
      在维吾尔语和汉语中第一人称复数看似简单,但它却是交际与交流的起点,表示着人与人之间的关系,反映着说话人的思想感情,文化修养。