jostling
英 [ˈdʒɒslɪŋ]
美 [ˈdʒɑːslɪŋ]
v. (在人群中)挤,推,撞,搡
jostle的现在分词
BNC.41474 / COCA.32645
柯林斯词典
- VERB (在人群中)挤,推,推搡
If peoplejostleyou, they bump against you or push you in a way that annoys you, usually because you are in a crowd and they are trying to get past you.- You get 2,000 people jostling each other and bumping into furniture...
2,000个人互相推推搡搡,撞在家具上。 - We spent an hour jostling with the crowds as we did our shopping...
我们购物的时候,花了1个钟头在人群中挤来挤去。 - She was cheered and clapped by tourists who jostled to see her.
那些拥挤着想见她一面的游客们朝她欢呼鼓掌。
- You get 2,000 people jostling each other and bumping into furniture...
- VERB 争抢,争夺(关注、奖赏等)
If people or thingsare jostling forsomething such as attention or a reward, they are competing with other people or things in order to get it.- ...the contenders who have been jostling for the top job...
一直在争夺这一高级职位的竞争者们 - There is a wide spread of stories jostling for coverage on today's front pages.
有大量各种题材的报道争着上今天报纸的头版。
- ...the contenders who have been jostling for the top job...
英英释义
noun
- the act of jostling (forcing your way by pushing)
双语例句
- Once again we inhabit a world of great powers jostling for influence.
我们又一次进入了大国争夺影响力的世界。 - When does jostling for position become a foul?
拼抢什么时候成了犯规? - There is a wide spread of stories jostling for coverage on today's front pages.
有大量各种题材的报道争着上今天报纸的头版。 - Advertisers jostling for the public's attention.
竞相吸引公众注意力的广告客户。 - All those men were jostling with each other on the running track, as if the result was so important.
瞧那些人在跑道上你冲我撞的,似乎比赛的结果真的就是那样重要。 - The reason is that vendors compete with each other for customers and are continuously jostling for position.
原因就是厂商之间对客户的竞争,持续地相互碰撞。 - When a dozen customers are jostling at the till trying to buy the same packet of cornflakes it probably means the price is too low.
如果有十几个客户在收银台前抢着购买同一包玉米片,这可能意味着价格太低了。 - The act or an instance of jostling or shoving.
推挤挤或推的动作。 - We spent an hour jostling with the crowds as we did our shopping
我们购物的时候,花了1个钟头在人群中挤来挤去。 - Compounding the woes of white collar America, millions of cheap and diligent Chinese graduates will be jostling for a position in the global labor market.
令美国白领更加痛苦的是,上千万廉价而勤奋的中国大学毕业生将在全球劳动力市场和他们竞争同一个职位。