presage
英 [ˈpresɪdʒ]
美 [ˈpresɪdʒ]
v. 预兆,警示,预言(尤指不祥之事)
n. 预示,预兆,预感
过去式:presaged 第三人称单数:presages 现在分词:presaging 过去分词:presaged
BNC.19094 / COCA.20147
牛津词典
verb
- 预兆,警示,预言(尤指不祥之事)
to be a warning or sign that sth will happen, usually sth unpleasant
柯林斯词典
- VERB 预示;预兆;警示
If somethingpresagesa situation or event, it is considered to be a warning or sign of what is about to happen.- ...the dawn's loud chorus that seemed to presage a bright hot summer's day.
似乎预示着今天会是一个阳光灿烂的炎炎夏日的清晨嘹亮的鸟叫声
- ...the dawn's loud chorus that seemed to presage a bright hot summer's day.
英英释义
noun
- a sign of something about to happen
- he looked for an omen before going into battle
- a foreboding about what is about to happen
verb
- indicate by signs
- These signs bode bad news
双语例句
- A beautiful girl suddenly came to an early death, she had folded time, you said it was presage.
一个绝美的少女突然夭折,她曾折叠时间,你说那就是预言。 - That, in turn, leaves me feeling it is too early to believe green shoots could presage a full blown recovery anytime soon either in the verdant pastures of West Virginia, or anywhere else linked to the US mortgage world.
这进而让我觉得,认为萌芽可能预示着全面复苏无论是在西弗吉尼亚葱绿的草地上,还是与美国抵押贷款界相关的任何其它地方很快会到来,还为时过早。 - Yet the plight of the news business does not presage the end of news.
但新闻产业如今面临的困境并不预示着新闻的终结。 - The announcement seemed to presage a sudden and startling end to the conflict.
这个宣言看来预示着突然而又令人吃惊地结束冲突。 - Does the president's speech presage a newly energetic sally by the administration into this thankless, daunting battlefield?
奥巴马的讲话是否预示着美国政府将在这片冷酷、棘手的战场上重新发起冲锋? - When I alone wander in the field, those flowers, grass, trees and rivers can solace me just because I faintly presage that I am likely to meet another soul who loves them in the same way.
当我独自在田野里徘徊时,那些花朵、草、木、流之所以能给我以慰藉,正是因为我隐约预感到,我可能会和另一颗同样爱它们的灵魂相遇。 - Such incidents often presage war.
那样的(政治性)事件常成为战争的前兆。 - But now business is slowing again – and experts fear that may presage a hard landing for the whole country.
但是现在这个行业又一次萎靡了&专家们担忧这很可能是整个国家经济衰退的一个前兆。 - The lowering clouds presage a storm.
密集的云预示着暴风雨的来临。 - German finds that, in the road, the chimney sweepers, they presage a day good luck.
德国人认定,在路上碰到了烟囱清扫工,便预示着一天要交好运。