词语站>英语词典>quarries翻译和用法

quarries

英 [ˈkwɒriz]

美 [ˈkwɑːriz]

n.  采石场; 被追猎的动物(或人); 追捕的对象; 猎物
v.  从(采石场)采(石等)
quarry的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 采石场;露天矿场
    Aquarryis an area that is dug out from a piece of land or the side of a mountain in order to get stone or minerals.
    1. ...an old limestone quarry.
      废旧的石灰岩采石场
  • VERB 开采(石料或矿产);在…开采
    When stone or mineralsare quarriedor when an areais quarriedfor them, they are removed from the area by digging, drilling, or using explosives.
    1. The large limestone caves are also quarried for cement.
      同时还在这些大石灰岩洞里开采水泥原料。
    2. ...locally quarried stone.
      当地采掘的石头
  • 追捕的对象;猎物
    A person's or animal'squarryis the person or animal that they are hunting.

    双语例句

    • Two kinds of stone have been used in the construction of the church: inside, a gray-reddish type from the quarries at Lifta, north-west of Jerusalem;
      建筑教堂时会用到两种石头:内层采用在耶路撒冷西北方一个名叫Lifta地方的矿石场采到带红的灰石;
    • In light of this results of the assessment, a preliminary plan for ecosystem and landscape restoration of the abandoned quarries is put forward.
      结合实际情况,提出了废弃采石场生态与景观恢复的具体方案,包括开发性治理、工程整治、景观再造、绿化与生态恢复。
    • There are seven quarries with down excavated stones. The quarry contained about 14 x 10 m.
      其间有七家采石厂以下挖式进行石材开采,遗留采石坑占地近14×10~4m~2。
    • Analysis and prevention programs of geological disasters in opencast quarries
      露天采石场地质灾害原因辨析与防治方案
    • With the economic development, local ecosystem is deteriorating with the abandoned mining quarries.
      我国作为发展中国家,随着经济建设的高速发展,采石、矿场大量废弃,导致局部生态环境恶化。
    • Possible policy and management measures and the raising of funds during the process of ecological restoration and renovation in abandoned quarries are discussed.
      对采石场生态恢复与治理的政策措施、管理措施和资金筹措渠道也进行了探讨。
    • They hewed out the stones for the building from nearby quarries.
      他们从邻近的采石场开凿出石头供建造那栋房子用。
    • Which is better, to incinerate the rubbish from our towns or to tip it into disused quarries?
      在我们城里把垃圾予以焚化,还是倒进废弃的采石坑,哪一种方法好?
    • The rehabilitation contracts require the operators to rehabilitate the quarries within a specified period, in return for the granting of rights to process and sell surplus rock excavated during the course of the works.
      复修合约规定,采石商须于指定时间内复修石矿场,以换取采石权,把石矿场复修期间所挖掘的剩余石料加工出售。
    • Whoever quarries stones will be hurt by them, and whoever splits logs will be endangered by them.
      9开凿石头的,必受损伤;劈开木头的,必遭危险。