rapprochement
英 [ræˈprɒʃmɒ̃]
美 [ˌræproʊʃˈmɑːn]
n. 友好关系的恢复; 和解
Collins.1 / BNC.23715 / COCA.18980
牛津词典
noun
- 友好关系的恢复;和解
a situation in which the relationship between two countries or groups of people becomes more friendly after a period during which they were enemies- policies aimed at bringing about a rapprochement with China
旨在与中国恢复友好关系的政策 - There now seems little chance of rapprochement between the warring factions.
目前,敌对双方和解的可能性似乎很渺茫。
- policies aimed at bringing about a rapprochement with China
柯林斯词典
- N-SING (国家、集体或个人的)重归于好,和解
Arapprochementis an increase in friendliness between two countries, groups, or people, especially after a period of unfriendliness.- There have been growing signs of a rapprochement with Vietnam.
同越南恢复友好关系的迹象越来越明显了。 - ...the process of political rapprochement between the two former foes.
两个宿敌之间的政治和解进程
- There have been growing signs of a rapprochement with Vietnam.
英英释义
noun
- the reestablishing of cordial relations
双语例句
- Objective support was positively related to rapprochement in the family, condition of habitation and satisfaction of living;
家庭和睦、居住条件和生活满意度与客观支持显著正相关; - Yet there are encouraging signs that Japan may be ready for a rapprochement with China that would reflect the growing interdependence of the two economies and prove the optimists right.
不过,令人鼓舞的迹象显示,日本也许已准备好恢复与中国的睦邻友好关系,这将反映出两个经济体日益增长的互相依赖,并证明乐观主义者是正确的。 - There have been growing signs of a rapprochement with Vietnam.
同越南恢复友好关系的迹象越来越明显了。 - There has been a rapprochement with the Iraqi government and an effort to reach an accommodation with the Kurdish minority.
土耳其还与伊拉克政府达成和睦关系,并努力与库尔德少数民族实现和解。 - Deloitte's best hope for getting out of its bind lies in a rapprochement between policymakers.
现在德勤“破茧而出”的最大希望就寄托在两国政策制定机构能够达成和解。 - This was one of the core themes of the 2010, International Year for the Rapprochement of Cultures.
这是2010国际文化和睦年的核心主题。 - Among the wars and disasters that count as the big political events of 2006, it is easy to forget that there was a significant piece of good news: the rapprochement between Japan and China.
在可算作2006年重大政治事件的诸多战争和灾难面前,很容易遗忘一条意义重大的好消息:日本与中国开始修好。 - There has been no rapprochement with Iran, no breakthrough in the Middle East peace process, no victory in Afghanistan, no confirmation that a willingness to engage with the world in multilateral negotiations will yield better results than the muscular unilateralism of President George W. Bush.
与伊朗关系没有缓和、中东和平进程没有任何突破性进展、在阿富汗未取得胜利,愿意通过多边谈判与世界接触,尚未证明比乔治w布什(georgew.bush)强悍的单边主义效果更好。 - There are signs of rapprochement between George and his son.
乔治和他儿子间有捐弃前嫌的迹象。 - The first acts were finally hammered out by the western countries led by France to explore the possibilities of a rapprochement with that country.
以法国为首的西方国家终于拟就了第一批行动,目的在于探索与中国修好的种种可能性。