词语站>英语词典>reorganise翻译和用法

reorganise

网络  重新组织; 重组; 翻译记忆库; 改组

过去分词:reorganised 现在分词:reorganising 过去式:reorganised 第三人称单数:reorganises 

BNC.11984

英英释义

verb

双语例句

  • To cope with recent port development, plans are afoot to reorganise the mooring buoys in Kellett Bank and Junk Bay.
    为配合港口的最新发展,海事处现正计划重新编排奇力滩和将军澳的系泊浮标。
  • A broader move to reorganise fund management structures and adjust management incentives could drive enormous change.
    如果采取更广泛的举措,重组资金管理机制,调整管理层激励政策,那将会产生十分巨大的变化。
  • I run a large company facing recession; I am trying to reorganise our business and keep shareholders at bay.
    我管理着一家面临衰退的大公司;我正试图整顿业务,好让股东安心。
  • Sadly, nobody seems to have tried to quantify the scale of this shift; risk managers tend to be very secretive about their internal practices and some have only started to reorganise their books quite recently.
    遗憾的是,似乎没人尝试量化这种变化的规模。风险管理者往往对内部操作保密,部分管理者只在最近才开始调整他们的账簿。
  • Some suggest it helps our large brain reorganise itself before adulthood or that it allows experimentation in behaviour before the responsibility of later years.
    一些推论说它有助于我们在成年以前的大脑重组,也有人说这是为几年后承担责任而做的行为实验。
  • But over the six weeks since his arrest and detention, the French political elite, particularly on the left, have overcome their initial shock and begun to reorganise for a world without Mr Strauss-Kahn.
    但在他被拘和监禁的6周内,法国政治精英,尤其是左翼,已克服了最初的震惊,开始适应一个没有卡恩的世界。
  • The Enterprise Bankruptcy Law significantly broadened the role of creditors by providing, among other things, a mechanism for them to wind up distressed companies and reorganise them, as well as force shareholders into loan-for-equity swaps.
    《企业破产法》极大地提高了债权人的地位,为他们提供各种便利,包括一项终止和重组问题企业,以及强迫股东进行贷款换股权交易的机制。
  • However, given that Germany has so far rejected this option, the alternative needs to be a simple programme that rewards prudent debt levels, while providing a space for errant sovereign states to reorganise their finances.
    但由于德国迄今一直拒绝这种方案,因此替代方案必须简单易行,既对维持审慎债务水平的国家予以褒奖,又为犯了错误的国家重振财政提供一定的空间。
  • What is also new is that the Internet has made it possible radically to reorganise production across borders.
    新还体现在,因特网使跨国界的生产重组变得极有可能。
  • The government should also push to alter the federal bankruptcy law, so homeowners can use the protection of bankruptcy to reorganise their mortgage loans.
    美国政府还应努力改革联邦破产法,这样房屋所有者就能够利用破产保护重新组织他们的抵押贷款。