词语站>英语词典>shenanigans翻译和用法

shenanigans

英 [ʃɪˈnænɪɡənz]

美 [ʃɪˈnænɪɡənz]

n.  诡计; 恶作剧; 耍手腕; 鬼把戏

COCA.19987

牛津词典

    noun

    • 诡计;恶作剧;耍手腕;鬼把戏
      secret or dishonest activities that people find interesting or amusing

      柯林斯词典

      • N-PLURAL (尤指可笑、有趣的)恶作剧,诡计,鬼把戏
        You can useshenanigansto refer to rather dishonest or immoral behaviour, especially when you think it is amusing or interesting.
        1. ...the private shenanigans of public figures.
          公众人物见不得人的诡计

      双语例句

      • So far, the markets have taken a relaxed view of the fiscal shenanigans.
        目前为止,市场对这种财政上的“把戏”还是持放松态度的。
      • Discussion of the debt ceiling debate has become the one of the most overhyped factors in global markets and it is a little depressing to analyze the political shenanigans going on in Washington.
        关于债务上限辩论的讨论已经成为全球市场过度炒作最严重的因素之一,而且,分析正在华盛顿上演的这出政治闹剧难免使人沮丧。
      • Cut out the shenanigans and start studying!
        不要胡说了,开始用功吧!
      • Hong Kong takes pride in being a leading international financial centre, but it has its share of boardroom shenanigans and dubious dealings it would rather keep hidden.
        香港以身为领先国际金融中心为傲,但这里也隐藏着董事会诡计和可疑交易。
      • The dispute erupted on Monday when Mr Block gave a presentation to hedge funds in London accusing the Singapore-listed company of being a black hole of excessive debt and accounting shenanigans.
        纠纷于周一爆发。布洛克在伦敦向数家冲基金做报告时,指控在新加坡上市的奥兰是一个负债累累、存在财务欺诈的黑洞。
      • They would remember the shenanigans, the Ali Shuffle, the Rope-a-Dope, the fact that Ali had brought beauty and grace to the most uncompromising of sports.
        他们会记住虚晃动作、阿里曳步、借助绳索闪躲,以及阿里为最凶悍的体育运动带来了美和魅力这一事实。
      • We had so many more shenanigans and so much other fun stuff I can't believe they didn't air any of it!
        我们做了如此多的恶作剧和其他好玩的事情,我不能相信电视上居然一点都没有播!
      • I swear to God I'll pistol-whip the next guy that says," shenanigans. "
        我向上帝发誓,我要毙了下一个说“诡计”的家伙
      • Many foreign observers look at the US budget shenanigans with confusion and dismay, wondering how a country that seems to have it all can manage its fiscal affairs so chaotically.
        许多外国观察人士带着困惑而失望的眼神关注着美国的预算闹剧,他们不明白一个似乎拥有一切资源的国家怎么会将财政事务管理得如此混乱。
      • The once-hot daily deals kingpin is being slammed for everything from accounting shenanigans to lack of internal controls and overspending to grow its business.
        这家一度炙手可热的团购之王现在突然变得处处遭人诟病:从财务欺诈,到内控不足,再到为了业务拓展而大手大脚地开支过度。