词语站>英语词典>slacking翻译和用法

slacking

英 [ˈslækɪŋ]

美 [ˈslækɪŋ]

v.  懈怠; 怠惰; 偷懒
slack的现在分词

柯林斯词典

  • ADJ-GRADED 松弛的;没拉紧的
    Something that isslackis loose and not firmly stretched or tightly in position.
    1. The boy's jaw went slack.
      男孩张大了嘴巴。
  • ADJ-GRADED 萧条的;清淡的;不景气的
    Aslackperiod is one in which there is not much work or activity.
    1. The workload can be evened out, instead of the shop having busy times and slack periods.
      商其工作量可以平均开来,不像商店那样有时很忙,有时很闲。
  • ADJ-GRADED 松懈的;懈怠的
    Someone who isslackin their work does not do it properly.
    1. Many publishers have simply become far too slack.
      许多出版商就是变得过于懈怠了。
  • VERB 疏忽;懈怠;松劲
    If someoneis slacking, they are not working as hard as they should.
    1. He had never let a foreman see him slacking.
      他从未在哪个工头面前表现出丝毫懈怠。
    2. Slack offmeans the same asslack.
      slack off 同 slack
    3. If someone slacks off, Bill comes down hard.
      如果有人怠工,比尔就会严厉地加以斥责。
  • PHRASE 接手他人不再做的工作;补位提供
    Totake up the slackorpick up the slackmeans to do or provide something that another person or organization is no longer doing or providing.
    1. As major airlines give up less-traveled routes, smaller planes are picking up the slack.
      由于大型航空公司放弃了乘客较少的路线,一些较小的飞机正在加紧补位。

英英释义

noun

双语例句

  • There is little sign that the FDA has been slacking on the issue of Avandia.
    没有什么迹象显示,FDA在文迪雅问题上工作懈怠。
  • You're just afraid thatyour boss is gonna find out you've been slacking off.
    你是怕你老板发现你偷懒吧?
  • Barry was always a solid B student, but by his senior year, he was slacking off in his schoolwork in favor of basketball, beach time, and parties.
    巴里的成绩一直居于中等水平,但是高中时期,他在功课方面就有些松懈了,因为他喜欢上了篮球,去海滩冲浪,参加聚会。
  • After intense work in the summer, we are slacking off now.
    夏季紧张的工作过后,我们现在放松了。
  • Stop slacking stern line ( s).
    停止松艉缆。
  • Business is slacking up.
    生意清淡起来了。
  • Mr Goss says he and Mr Fitzgerald were not slacking, however: I admit it was a lot easier to talk business than babies – but I'd like to say I was as helpful as any man can be during the birth.
    但戈斯说,他和菲茨杰拉德并未懈怠:我承认谈论业务要比谈论婴儿容易得多。但我想说,我在分娩过程中提供的帮助不会输给其他任何男人。
  • Then three or four months later starts slacking.
    三四个月之后就怠慢耍滑。
  • While some might fear that his students would cut corners, Dr. Azzam said: I am working with medical students professionals in training who are highly motivated. I'm not worried about them slacking.
    至于有些人担心他的学生可能会偷工减料,阿扎姆医生表示:我的授课对象都是医科学生,他们是接受培训的专业人士,目标明晰动力十足,我才不会担心他们偷懒。
  • I'm afraid our students are only receiving an education in slacking.
    但恐怕学生们还是在很懒散的状态下接受教学。