词语站>英语词典>swirls翻译和用法

swirls

英 [swɜːlz]

美 [swɜːrlz]

v.  (使)打旋,旋动,起旋涡
n.  打旋; 旋动; 旋涡; 螺旋形; 旋涡状(物体)
swirl的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • V-ERG (使)打旋;(使)旋动;(使)起旋涡
    If youswirlsomething liquid or flowing, or if itswirls, it moves round and round quickly.
    1. She smiled, swirling the wine in her glass...
      她微笑着,旋动着杯子里的葡萄酒。
    2. The black water swirled around his legs, reaching almost to his knees...
      黑乎乎的脏水在他腿边打着旋,几乎快要没到了膝盖。
    3. She swirled the ice-cold liquid around her mouth.
      她把冰水含在嘴里转来转去。
    4. ...Carmen with her swirling gypsy skirts.
      身着吉卜赛大摆裙的卡门
    5. Swirlis also a noun.
    6. ...small swirls of chocolate cream...
      小团螺旋形的奶油夹心巧克力
    7. He breathes out a swirl of cigarette smoke.
      他吐出一串烟圈。

双语例句

  • The secondary swirls and axial velocity distribution result in the high shearing stress acting on the inner wall of the trachea and bifurcation, finally lead to injury on the inner wall.
    气管和支气管内的二次涡流运动和轴向速度的分布使得气管支气管内壁受到的剪应力较大,内壁粘膜更容易受到损伤。
  • There were no angels visible in the swirls of color, but I knew they were all around.
    色彩的漩涡中看不到有天使的存在,但是我知道,他们无处不在。
  • The shark has blue swirls painted on its wheels and an orange wooden fish on the pull string.
    鲨鱼款轮子上的图案是一个蓝色的漩涡,并且在拉绳上还有一个黄色的木制小鱼。
  • Appearing instead are brownish tongue-shaped clouds with a stream of white swirls below them.
    代之以一种褐色的舌状云和它下面的一个白色漩涡流。
  • Supporting evidence includes the dark dust lanes characteristic of a spiral galaxy, and faint swirls of stars and gas visible in this wide and deep image.
    支持这一观点的证据在这张广角深空照片中清晰可辨,包括旋涡星系特有的暗尘埃带,以及暗淡的恒星和气体漩涡。
  • In the same cloud band above the equator, the small swirls in the left-hand image have morphed into larger wave-like features in the right-hand photo.
    在左图赤道上同一云带中的小漩涡变形成了右图中较大的波状结构。
  • A host of misunderstanding swirls around Francis Schaeffer's reputation today.
    今天有许多错误的理解围绕着薛华。
  • You may feel'tinges ', tweaks, swirls or twirls,( light-headedness), flutters, buzzing and the like within the body especially in the hands, the feet and the crown of the head.
    你可能在身体内部感觉‘各种色调’、扭拧、涡流或螺旋(轻度头晕),心跳加速,嗡嗡响声,以及类似的感受,特别是在手、脚、以及头顶上。
  • Whatever the size, her work consisted of amazing swirls and dabs of colour.
    无论尺寸大小,她的作品总是由迷人的曲线和小块的色彩构成。
  • Wolfgang uses no power tools which means that all of these fantastic swirls and curves are done completely by hand with a large assortment of file and ultra-fine sand paper.
    沃尔夫冈不使用电动工具,这意味着所有这些美妙的曲线般的漩涡,完全由手工完成用砂纸大拼盘文件和超精细。