词语站>英语词典>toots翻译和用法

toots

英 [tuːts]

美 [tuːts]

n.  (喇叭、哨子等发出的)嘟嘟声
v.  (使汽车喇叭)发出短促尖锐的声音,发出嘟嘟声
toot的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • V-ERG (使)(汽车喇叭)发出嘟嘟声
    If someonetootstheir car horn or if a car horntoots, it produces a short sound or series of sounds.
    1. People set off fireworks and tooted their car horns...
      人们点燃烟花,按响汽车喇叭。
    2. Car horns toot as cyclists dart precariously through the traffic...
      骑车人危险地在车流中飞速穿行时,汽车喇叭的嘟嘟声响成一片。
    3. A man behind her tooted angrily.
      她后面的一名男子愤怒地摁着汽车喇叭。
    4. Tootis also a noun.
    5. The driver gave me a wave and a toot.
      司机冲我挥挥手,按了下喇叭。

双语例句

  • He'd still call me toots.
    他还是把我当学生看。
  • For toots had lifted him into the seat, and done it kindly too.
    因为图茨已把他举到座位上,而且态度很亲切地做了这件事。
  • Ideas, like ghosts ( according to the common notion of ghosts), must be spoken to a little before they will explain themselves; and Toots had long left off asking any questions of his own mind.
    思想就像鬼(一般概念中的鬼)一样,必须先跟它们先谈一会儿,它们才会显示出自己,而图茨已长久停止向他的头脑提出任何问题了。
  • Mr Toots, to whom the question seemed perplexing, suggested 'Cook' em. 'But Mr Baps did not appear to think that would do.
    这个问题对图茨先生来说是复杂难解的,他就建议说,把它们煮了。可是巴普斯先生看来并不认为那是个可行的办法。
  • He ain't a lady's dog, you know, 'said Mr Toots,' but you won't mind that, will you?
    您知道,他不是贵妇人养的那种狗。图茨先生说,不过,您不会介意吧,是不是?
  • Mr toots, seeing Florence in tears, had great difficulty in getting beyond this point, and had nearly tumbled into the well again.
    图茨先生看到弗洛伦斯眼泪汪汪,觉得再说下去非常困难,几乎又要滚进井里去了。
  • It was very kind of Mr Toots to carry him to the top of the house so tenderly; and Paul told him that it was.
    图茨先生一片好意,十分亲切地把他抱到了房屋的顶层,保罗对他的亲切的情谊表示感谢。
  • It was perfectly understood between Paul and Mr toots, that they were intimate friends, notwithstanding their distance in point of years and station.
    保罗与图茨先生完全明白,他们虽然在年龄与身份上存在着差别,但是他们是亲密的朋友。
  • 'If you had to die,' said Paul, looking up into his face-Mr Toots started, and seemed much disturbed.
    如果您必须死去的话,&保罗仰起头来注视着他的脸,说道。图茨先生吃了一惊,似乎十分不安。
  • In the meantime Mr toots, who had come upstairs after her, all unconscious of the effect he produced, announced himself with his knuckles on the door, and walked in very briskly.
    在这同时,已经跟着她走上楼来的图茨先生,完全不了解他所引起的反应,用指节敲了敲门,通报他已来到,接着就很轻快地走了进来。