留的词语解释
- jié dèng liú biān截镫留鞭
- liú xué留学
- liú qíng留情
- liú fāng bǎi shì留芳百世
- xū liú须留
- liú niàn留念
- bào sǐ liú pí豹死留皮
- jū liú quán居留权
- liú shǒu留守
- cán liú残留
- jū liú拘留
- liú tí留题
- pī liú pū lù劈留扑碌
- liú yǒu yú dì留有余地
- yān liú淹留
- bān liú扳留
- liú liàn留恋
- liú lián wàng fǎn留连忘返
- liú zhì留置
- liú xīn留心
- cùn cǎo bù liú寸草不留
- jiǔ liú久留
- liú lián bù shě留连不舍
- liú huà留话
- qīng shǐ liú míng青史留名
- liú tóu留头
- liú míng留名
- liú jí留级
- liú chuán留传
- dòu liú逗留
- mí liú mò luàn迷留没乱
- jié fā liú bīn截发留宾
- cǐ chǔ bù liú rén,zì yǒu liú rén chǔ此处不留人,自有留人处
- liú kè zhù留客住
- liú lián留连
- kòu liú扣留
- liú yú dì留余地
- liú yì留意
- cún liú存留
- liú mén留门
- tíng liú zhǎng zhì停留长智
- pān liú攀留
- sān bù liú三不留
- jū liú居留
- liú wěi ba留尾巴
- yí liú遗留
- chí liú迟留
- liú bié留别
- nǚ dà nán liú女大难留
- bù liú xīn不留心
- liú cún留存
- zì liú dì自留地
- mí liú mèn luàn迷留闷乱
- liú dé qīng shān zài,yī jiù yǒu chái shāo留得青山在,依旧有柴烧
- chī shī zi liú hòu tuǐ吃虱子留后腿
- tī liú tū lǔ剔留秃鲁
- mí liú弥留
- liú chéng留成
- de liú de lì的留的立
- liú yáng留洋