戏谑:开玩笑。虐:刻薄伤人。 善于说笑逗趣,但不刻薄伤人。语出《诗.卫风.淇奥》:“善戏谑兮,不为虐兮。”清.李渔《闲情偶寄.词曲部.戒淫亵》:“即谈欲事,亦有‘善戏谑兮,不为虐兮’之法,何必以口代
绿色梧桐是风凰栖老之枝。 后借喻夫妻双双相偕到老。语出唐.杜甫《秋兴八首之八》:“香稻啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。”元.无名氏《百花亭》四折:“你可待碧梧栖老凤凰枝,谁承望东岳新添速报司。早则西风了
源见“广武叹”。痛悼怀才不遇的亡友。柳亚子《哭仲穆》诗:“一掬嗣宗 广武泪,芒砀几处有烽烟!”
源见“辽东帽”。指三国 魏管宁,曾隐居辽东三十七年,世称隐居高士。清王士禛《寄怀邓州彭中郎直上兄弟兼忆仲亮宁远》诗:“皂帽辽东客,青山宛 叶情。”
《史记.孔子世家》载:孔子序《书》删《诗》。《论语.述而》孔子自称“述而不作”。后因以“删述”谓著述。南朝 梁刘勰《文心雕龙.宗经》:“自夫子删述,而大宝咸耀。”唐李白《古风》之一:“我志在删述,重辉
《文选》卷十一南朝宋.鲍明远(照)《芜城赋》:“若夫……吴蔡齐秦之声,鱼龙爵马之玩,皆薰歇烬灭,光沉响绝。”唐.吕延济注:“鱼龙、爵马,皆假饰以为玩乐。”鲍照在《芜城赋》中以“鱼龙爵马之玩,皆薰歇烬灭
《文选》卷四十五战国楚.宋玉《对楚王问》:“客有歌于郢中者,其始曰《下里巴人》,国中属而和者数千人。”《下里巴人》系古代民间歌谣,后即以巴人调为民歌的通称。后人用此典含有对民间通俗文化的贬意,或用以谦
《世说新语.简傲》:“嵇康与吕安善,每一相思,千里命驾。”此事又见《晋书.嵇康传》。三国时,魏嵇康与吕安友善,每一想念老友,便不远千里,驾车前去拜访。后因用作至交情深千里相访之典。唐.房琯《题汉州西湖
源见“簸之扬之,糠秕在前”。谦称自己无才有愧于为伍。清王摅《和忍翁卧疾》:“予亦厕吟坛,当为秕糠簸。”
座:坐位。樽:酒杯。 经常宾客满座,酒水不缺。 形容人豪爽好客。语出《后汉书.孔融传》:“(融)好士,喜诱益后进。及退闲职,宾客日盈其门。常叹曰:‘坐上客常满,尊中酒不空,吾无忧矣。’”《三国演义