词语站>历史百科>历史典故>包胥哭秦庭

包胥哭秦庭

源见“哭秦庭”。表示济难救国的忠心。金元好问《壬辰十二月车驾东狩后即事》诗:“精卫有冤填瀚海,包胥无泪哭秦庭。”


【典源】《左传·定公四年》:“申包胥如秦乞师,曰:‘吴为封豕长蛇,以荐食上国。虐使于楚,寡君失守社稷,越在草莽。使下臣告急曰,夷德无厌,若邻于君,疆埸(yi)之患也。……’秦伯使辞焉,曰:‘寡人闻命矣,子姑就馆,将图而告。’对曰:‘寡君越在草莽,未获所伏。下臣何敢即安?’立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不人口,七日。秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐。秦师乃出。”《史记·伍子胥列传》:“于是申包胥走秦告急,求救于秦。秦不许。包胥立于秦庭,昼夜哭,七日七夜不绝其声。秦哀公怜之,曰:‘楚虽无道,有臣若是,可无存乎?’乃遣车五百乘救楚击吴。”《战国策·楚策一》亦载,申包胥作棼冒勃苏,棼冒即蚡冒,申包胥为蚡冒氏,勃苏、包胥音近。

【今译】 春秋时,吴国攻破楚国郢都,楚臣申包胥急赴秦国求援,他对秦王说:“吴国好比野猪长蛇,多次吞食中原上国的领土。楚国最先受害。现在我国战败,宗庙社稷难保,国君逃亡在荒野之中。他派我到贵国告急求援,说:吴国蛮夷之邦,野心永远不会满足。他们如果灭掉楚国,就与贵国为邻了,那时贵国的疆界也将受到威胁。……”秦王使人告诉申包胥:“你所说的,我都知道了。请你在馆舍住下等候,待我们商议后再告知你。”申包胥说:“我国国君尚在荒郊野外,没有安身之处,作为臣子,我如何能安心等候呢?”于是就靠着宫墙站立,日夜嚎啕痛哭,他饮食不进,一连哭了七天七夜。秦哀王很受感动,为他吟诵《无衣》诗,说:“楚国虽无道,但有这样的贤臣,楚国怎会灭亡呢?”于是派遣五百辆战车出发救楚。

【释义】后以此典表现人救国济难的忠心; 也形容国破家亡的悲愤之情。

【典形】 包胥救楚、包胥哭秦庭、包胥血、存荆、救楚、哭秦廷、秦庭哭、申胥恨、申胥泣血、首碎秦庭、包胥一哭、无复有申包、依墙哭楚、复楚孤臣、包胥存楚、包胥一诺、包胥一出、申包恸哭、愧包胥、楚包胥、秦庭泪、践秦庭。

【示例】

〔包胥救楚〕 唐·张说《过庾信宅》:“包胥非救楚,随会返留秦。”

〔包胥哭秦庭〕 金·元好问《壬辰十二月车驾东狩后即事》:“精卫有冤填瀚海,包胥无泪哭秦庭。”

〔包胥血〕 清·叶世佺《谒刘公祠》:“涕泪包胥血,饥寒苏武毡。”

〔存荆〕 汉·班固 《幽通赋》:“木偃息以蕃魏兮,申重茧以存荆。”

〔救楚〕 唐·李白 《鸣皋歌送岑征君》:“哭何苦而救楚,笑何夸而却秦。”

〔哭秦廷〕 元·郑廷玉《楚昭王疏者下船》:“想过昭关八面虎狼威,怎知哭秦廷七日英雄泪。”

〔秦庭哭〕 北周·庾信《哀江南赋》:“鬼同曹社之谋,人有秦庭之哭。”

〔申胥恨〕 明·吴易 《满江红》:“伍胥耻,荆城雪; 申胥恨,秦庭咽。”

〔申胥泣血〕 唐·李白《溧阳濑水贞义女碑铭》:“吴师鞭尸于楚国,中胥泣血于秦庭。”

〔首碎秦庭〕 唐·柳宗元《睢阳庙碑》:“首碎秦庭,终懵无衣之赋。”


猜你喜欢

  • 李膺门馆

    同“李膺门”。唐王季友《酬李十六岐》诗:“于何车马日憧憧,李膺门馆争登龙。千宾揖对若流水,五经发难如叩钟。”【词语李膺门馆】   汉语大词典:李膺门馆

  • 彼一时,此一时

    《孟子.公孙丑下》:“彼一时,此一时也。五百年必有王者兴,其间必有名世者。”那是一个时候,现在又是一个时候。表示过去同现在时间不同,情况也不一样。后以彼一时,此一时谓时势不同,情况随之改变。亦作“此一

  • 邦伯

    《书.召诰》:“命庶殷侯甸男邦伯。”邦伯,古代用以称一方诸侯之长,后因以称刺史、知州等地方的长官。唐杜甫《同元使君舂陵行》序:“得结(元结)辈十数公,落落然参错天下为邦伯,万物吐气,天下小安可待矣。”

  • 季子多金

    《史记.苏秦列传》:“苏秦为从约长,并相六国。北报赵王,乃行过雒阳,车骑辎重,诸侯各发使送之甚重,擬于王者。”还家,“昆弟妻嫂侧目不敢仰视,俯伏侍取食。苏秦笑谓其嫂曰:‘何前倨而后恭也?’嫂委蛇蒲服,

  • 卿月

    《书.洪范》:“王省惟岁,卿士惟月,师尹惟日。”孔传:“卿士各有所掌,如月之有别。”后以“卿月”称美月亮。唐岑参《西河太守杜公挽歌》:“惟馀卿月在,留向杜陵悬。”亦借指百官。唐杜甫《暮春江陵送马大卿赴

  • 羝羊触藩

    《易.大壮》:“羝羊触藩,羸其角……藩决不羸,壮于大舆之輹。”又:“羝羊触藩,不能退,不能遂。”后用为比喻进退两难的典故。北周庾信《周太子太保步陆逞神道碑》:“猛虎振槛,七年不惊;羝羊触藩,九龄能对。

  • 移突

    源见“曲突徙薪”。谓防患于未然。金元好问《壬辰十二月车驾东狩即事》诗之三:“焦头无客知移突,曳足何人与共船?”

  • 美盛德之形容

    形容:表现,体现。 赞美盛德的表现。 古代指“颂”这种文体的写作目的。语出《文选.卜商〈诗序〉》:“颂者,美盛德之形容。”宋.田锡《籍田颂并序》:“因侍耕而献颂,用庆升平。美盛德之形容,纪皇猷之万

  • 南阳阡

    参见:原氏阡

  • 东家效颦

    同“东施效颦”。《花月痕》二二回:“一会出来,秋华堂坐席,李夫人首座,问起凤来仪酒令,秋痕一一告诉。三位太太都十分赞赏。李夫人道:‘我们何不做个东家效颦。’”见“东施效颦”。《花月痕》22回:“我们何