源见“换鹅书”。谓书法精妙。唐陆龟蒙《又次前韵酬广文》诗:“玄堪教凤集,书好换鹅群。”
原意是小心谨慎,后则泛指提心吊胆,恐惧万分。也省作“战兢”。古时有首批评周幽王的诗,作诗的人对当时国势深为不安,认为当时形势如同人面临深渊和走在薄薄的冰层上一样,随时都有失足的危险,使人心惊胆颤。【出
《太平御览》卷七○七引《东观汉记》:“黄香事亲,暑则扇枕,寒则以身温席。”《晋书.王延传》:“延事亲色养,夏则扇枕席,冬则以身温被。”后遂以“扇枕温被”形容侍奉双亲极为孝顺。亦作“扇枕温衾”。明.高濂
《世说新语.贤媛》:“桓车骑不好著新衣。浴后,妇送新衣与车骑,大怒,催使持去。妇更持还(注:更,音当读gèng),传语云:‘衣不经新,何由而故?’桓公大笑,著之。”晋桓冲不喜欢穿新衣。一次浴后,妻子拿
同“凄风苦雨”。清 程麟《此中人语.田螺妖》:“〔女〕每于凄风楚雨之时,常思归去。”【词语凄风楚雨】 成语:凄风楚雨汉语大词典:凄风楚雨
惟:只有。一作“唯”。辟:君主。指天子或诸侯。玉食:美食。 只有君主才有权给人以幸福,只有君主才有权给人以惩罚,只有君主才能享受美好的食物。 旧时强调君权至高无尚。语出《书.洪范》:“惟辟作福,惟
汉.刘向《说苑.政理第二十八》:“宓子贱为单父宰,过于阳昼,曰:‘子亦有以送仆乎?’阳昼曰:“吾少也贱,不知治民之术,有钓道二焉,请以送子。’子贱曰:‘钓道奈何?’阳昼曰:‘夫投纶错饵,迎而吸之者阳鱎
源见“千里驹”。喻指本家族中极有才能和作为的青少年。《晋书.刘曜载记》:“元海异之曰:‘此吾家千里驹也,从兄为不亡矣!’”宋张孝祥《鹧鸪天.平国弟生日》词:“楚楚吾家千里驹,老人心事正关渠。”【词语吾
同“带经锄”。唐钱起《南溪春耕》诗:“日长农有暇,悔不带经来。”
见“石室金匮”。吕志伊《读史感赋》:“统一功成司马帝,~有传薪。”