《文选》卷三十一南朝梁.江文通(淹)《杂体诗三十首.许徵君自序》:“一时排冥筌,冷然空中赏。”唐.李善注:“筌,捕鱼之器,言鱼之在筌,犹人之处尘俗,今既排而去之,超在埃尘之外,故冷然涉空,得中而留也。
源见“拔薤”。借指豪强。前蜀贯休《上孙使君》诗:“宁思子产冰,肯羡任棠薤。”
亦作“燃犀”,燃烧犀角。《晋书.温峤传》:“(峤)至牛渚矶,水深不可测,世云其下多怪物。峤遂毁犀角而照之。须臾,见水族覆火,奇形异状,或乘马车著赤衣者。”毁:同燬。古传烧犀角可以照妖,后借用为洞察奸邪
只:语助词。 我的妈呀,我的天哪!不体谅人家的心哪! 本是少女因爱情得不到支持的怨愤语。 后用以泛指得不到别人的体谅。语出《诗.鄘风.柏舟》:“泛彼柏舟,在彼中河……之死矢靡它。母也天只,不谅人
同“山林聚米”。清钱曾《梅村先生枉驾相访酒间商榷绥寇纪闻有感赋此》诗:“借箸漫言山聚米,引杯兼笑海生桑。”
《吕氏春秋.长见篇》:“吴起治西河之外,王错谮之于魏武侯。武侯使人召之,吴起至岸门,止车而望西河,泣数行而下。其仆谓吴起曰:‘窃观公之意,视释天下若释躧>,今去西河而泣,何也?’吴起抿泣而应之曰:‘子
形容心地坦然,像玉壶冰一样透明无瑕。语出唐.王昌龄《芙蓉楼送辛渐二首》之一:“寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”傅炯业《我为“天龙”雅厅取名》(《长江日报》1993年8
源见“籯金一经”。指丰厚的家产。唐权德舆《奉和韦谏议奉送水部家兄上后书情寄诸兄弟》:“驷牡龙旂庆至今,一门儒服耀华簪。人望皆同照乘宝,家风不重满籯金。”
财富多如陶朱公和白圭。埒( ㄌㄧㄝˋ liè 劣):相等。《文选.刘峻.广绝交论》:“富埒陶白,赀巨程罗。山擅铜陵,家藏金穴。”陶:陶朱公,即范蠡,春秋时越国大夫,后来退隐经商,十九年间三致千金。
源见“不愧屋漏”。谓告诫人在幽暗处也不起邪念,不做坏事。明李东阳《土室》诗:“古人戒屋漏,所贵无愧色。”