源见“锦囊佳句”。指书童背负的装诗稿的袋子。宋楼钥《山阴道中》诗:“奚囊莫怪新篇少,应接山川不暇诗。”【词语奚囊】 汉语大词典:奚囊
《文选.江淹〈杂体诗.效李陵从军〉》:“袖中有短书,愿寄双飞燕。”李周翰注:“燕春南飞就暖,巢于人家,故愿以书寄之。”后因以“双飞燕”借指信使。清顾炎武《寄刘处士大来》诗:“聊裁一幅书,去托双飞燕。”
《孔丛子.居正》:“子思言苟变于卫君曰:‘其材可将五百乘。’卫君曰:‘变也尝为吏,赋于民而食人二鸡子。以故弗用也。’子思曰:‘圣人之官人,取其所长,弃其所短;今君处战国之世,选爪牙之士,而以二卵弃干城
《文选》卷十五东汉.张平子(衡)《归田赋》:“弹五弦之妙指,咏周孔之图书。”唐.李善注:“周,周公;孔,孔子也。”“周孔”是周公(姬旦)和孔子的合称。二人都被儒家尊为圣贤,故以“周孔”代指古代圣贤之人
源见“乌鹊填桥”。指七夕喜鹊在银河填桥。闽徐夤《鹊》诗:“香闺报喜行人至,碧汉填河织女回。”
寄居他国之臣。羇( ㄐㄧ jī 机)旅:旅人寓居他乡。亦作羁旅。《左传.庄公二十二年》:“齐侯使敬仲为卿,辞曰:‘羁旅之臣,幸若获宥及于宽政,赦其不闲于教训而免于罪戾,驰于负担,君之惠也。’”《史
源见“桃莱之利”。又《后汉书.冯衍传上》“无桃 莱之利”唐李贤注:“谢息得桃邑 莱山,故言‘无桃 莱之利’也。但为‘莱’字似‘枣’,文又连‘桃’,后学者以‘桃枣’易明,‘桃莱’难悟,不究始终,辄改‘莱
唐.苏鹗《杜阳杂编》:“宝历二年,浙东贡舞女二人,曰飞鸾、轻风。帝琢玉芙蓉为歌舞台,每歌舞一曲,如鸾凤之音,百鸟莫不翔集。歌罢,令内人藏之金屋宝帐。宫中语曰:宝帐香重重,一双红芙蓉。”“红芙蓉”之事反
参见:掌中珠
见“木本水源”。