《文选》卷五二,三国魏曹丕《典论.论文》:“文人相轻,自古而然。傅毅(后汉茂陵人,字武仲,博学能文)之于班固(后汉安陵人,字孟坚,九岁能属文,及长,博贯载籍,续其父班彪所著《汉书》),伯仲之间(即指在
源见“狗监揄扬”。谓有才而无人推荐。唐王勃《秋日登洪府滕王阁饯别序》:“杨意不逢,抚凌云而自惜。”
顾:照顾。复:借为“覆”,庇护。 照顾我,爱护我。 子女抒发对父母养育之恩的怀念之情。语出《诗.小雅.蓼莪》:“父兮生我,母兮鞠我。拊我畜我,长我育我。顾我复我,出入腹我。”南朝.梁元帝《孝德传.
源见“邹衍谈天”。谓议论宏大,漫无际涯。唐李白《赠韦秘书子春》诗:“谈天信浩荡,说剑纷纵横。”亦专指以天人感应来解释自然与人事的关系。南朝 宋鲍照《河清颂》序:“臣闻善谈天者,必征象于人。”【词语谈天
同“北窗叟”。宋苏辙《送杜介归扬州》诗:“东都甲第非嫌汝,北牖羲皇自属翁。”
《三国志.魏书.卫顗传》:“昔汉武信求神仙之道,谓当得云表之露以餐玉屑,故立仙掌以承高露。”汉武帝迷信神仙方术,于神明台上作承露盘,立铜仙舒掌以接甘露,以为和玉屑饮甘露可以延年益寿。见《汉书.郊祀志上
《列子.汤问》:“薛谭学讴(歌唱)于秦青,未穷(学完,学尽)青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止(弗,不之;弗止,不之止,即不止之,之代薛谭),饯于郊衢(城邑外四通八达的道路旁)。抚节(抚,拍,击;抚节
宋.司马光《资治通鉴》卷二一六《唐纪三二》:“玄宗天宝六载,夏四月,辛丑,左监门大将军、知内侍省事高力士加骠骑大将军。”高力士是唐玄宗最宠信的宦官,先后被加封为右监门卫将军和骠骑大将军。后以此讽宦官得
完:完整无缺。璧:中间有孔的扁圆形玉器。归:归还。赵:赵国(都邯郸,今河北邯郸)。此典指蔺(Lìn躏)相如对赵国惠文王说:如果秦国(都咸阳,今陕西咸阳东北)昭王不给赵国十五座城池交换和氏玉璧,我蔺相如
《后汉书.光武帝纪上》:“进至邯郸,故赵缪王子林说光武曰:‘赤眉今在河东,但决水灌之,百万之众可使为鱼。’”东汉.刘林曾向光武帝刘秀献策,使决黄河水淹赤眉军,说那将使其百万之众化而为鱼。唐.杜甫《潼关