词语站>历史百科>历史典故>路鬼揶揄

路鬼揶揄

同“鬼揶揄”。清张问陶《出守莱州九月二十日出都留别旧雨》诗之二:“凭他旧典翻新样,路鬼揶揄作郡人。”


【典源】《世说新语·任诞》“襄阳罗友”条注引 《晋阳秋》 曰:“友字它仁,襄阳人。少好学,不持节俭。性嗜酒,当其所遇,不择士庶。又好伺人祠,往乞余食,虽复营署垆肆,不以为羞。桓温常责之曰:‘君太不逮! 须食,何不就身求? 乃至于此!’友傲然不屑,答曰:‘就公乞食,今乃可得,明日已复无。’温大笑之。始仕荆州,后在温府。以家贫乞禄,温虽以才学遇之,而谓其诞肆,非治民才,许而不用。后同府人有得郡者,温为席起别,友至尤晚。问之,友答曰:‘民性饮道嗜味,昨奉教旨,乃是首旦出门,于中路逢一鬼,大见揶揄,云:“我只见汝送人作郡,何以不见人送汝作郡?”’民始怖终惭,回还以解,不觉成淹缓之罪。’温虽笑其滑稽,而心颇愧焉。”

【今译】 晋代罗友,为人好学,不拘小节,性好饮酒,只要遇上,不论什么人都可以同饮。又喜欢找别人要祭祀完的酒食吃,不以为羞耻。桓温常责备他:“你太不检点! 如果要吃喝,可以来找我,何必这样!”罗友不屑地回答:“向您要吃喝,今天可得,明天就又吃完了。”后来在桓温府中,因家贫想做官,而桓温认为他虽有学识,但性情放诞,不是作地方官的材料,因此尽管许诺但不任用。后来同府人有被任为郡守者,桓温设宴送行,罗友到的最晚。问他,罗友说:“我性好饮食,昨天奉您相召,今天一早就来,在半路遇见一鬼,极力揶揄我,他说:‘我只见你送别人作郡守,怎么不见别人送你作郡守?’我开始害怕转而羞惭,不觉来得迟了。”桓温虽笑他讲的滑稽,但心里也觉得对不起他。

【释义】 后以此典指士人穷困淹蹇,求仕不成; 或指只作小官,失意潦倒。

【典形】 惭路鬼、鬼揶揄、路鬼揶揄、送人作郡、送人作太守、揶揄鬼、揶揄山鬼、小鬼揶揄、仕路揶揄。

【示例】

〔惭路鬼〕 唐·骆宾王《春日离长安客中言怀》:“揶揄惭路鬼,憔悴切波臣。”

〔鬼揶揄〕 唐·白居易《东南行一百韵》:“时遭人指点,数被鬼揶揄。”

〔路鬼揶揄〕 清·王士禛《与董苍水等小饮》:“彭郎未奉一囊粟,路鬼揶揄甘冻饿。”

〔送人作郡〕 清·丘逢甲《珠江夜送啸桐之梧州》之二:“送人作郡鬼揶揄,同是当时旧酒徒。”

〔送人作太守〕 宋·苏轼《送吕希道知和州》:“年年送人作太守,坐受尘土堆胸肠。”

〔揶揄鬼〕 宋·张孝祥 《刘舍人》:“忽去忽来,固未免揶揄之鬼; 乍贤乍佞,独奈何萋斐之人。”

〔揶揄山鬼〕 清·杨潮观《快活山樵歌九转》:“也不见揶揄山鬼路逢迎,也不见禹王的神鼎。”


【词语路鬼揶揄】   汉语词典:路鬼揶揄

猜你喜欢

  • 冰雪聪明

    原指才干非凡。唐代杜甫《送樊二十三侍御赴汉中判官》诗:“生知七曜历,手画三军势。冰雪净聪明,雷霆走精锐。”后用以形容人聪明绝顶。偏正 冰雪,比喻纯净清澈。形容明慧颖悟才干非凡。唐·杜甫《送樊二十三侍御

  • 食粟而已

    只会吃饭罢了。 表示无益于世。语出《孟子.告子下》:“曹交问曰:‘交闻文王十尺,汤九尺,今交九尺四寸以长,食粟而已,如何则可?’”宋.孙因《蝗虫辞》:“褒衣丽襦,市廛嬉媮。私第一占,终身晏如。食粟而

  • 一鞭先著

    源见“祖鞭先著”。谓奋勉争先。亦泛指先行。清林则徐《送嶰筠赐环东归》诗:“得脱穹庐似脱围,一鞭先著喜公归。”主谓 争先一步。语本《晋书·刘琨传》:“吾枕戈待旦,志枭逆虏,常恐祖生先吾著鞭。”清·林则徐

  • 发纵指使

    同“发纵指示”。瞿秋白《赤都心史》四一:“几十年前,发纵指使略夺东亚 满洲的参谋本部——彼得之城,不意今日又成远东革命声浪留音之机。”并列 操纵、指挥、调度。郭沫若《我怎样写〈武则天〉》:“《骆宾王文

  • 苏裘

    源见“季子貂敝”。形容人失意穷困。清唐孙华《和友人郊字雪诗三十韵》:“敝剩苏裘在,穿从郭履嘲。”

  • 聪明误

    同“聪明反被聪明误”。清王端履《重论文斋笔录》卷四:“文被聪明误,材因患难多。”【词语聪明误】   汉语大词典:聪明误

  • 吾道付康成

    源见“吾道东”。指师生学业相传。清归庄《赠钱希声明府》诗:“知己得公无复恨,肯将吾道付康成。”

  • 陷之死地而后生

    旧题春秋.孙武《孙子.九地》:“投之亡地而后存,陷之死地然后生。”孙武所谓“死地”,指客观条件于己不利之所。正因为身处死地,则必有拚死奋争,这样就可能争取到取胜的转机。后因用为用兵善于利用不利条件之典

  • 奋翮鹍鹏

    源见“鲲鹏展翅”。比喻奋发有为的非凡之才。明朱鼎《玉镜台记.宴会》:“几载孤帏守短檠,辛勤教子未成名,颙看奋翮鹍鹏。”鹍,通“鲲”。

  • 陶五柳

    源见“陶潜柳”。指陶潜。亦借指隐士。黄濬《十二月二十五日作》诗:“吾非戴九灵,亦非陶五柳。编诗署徂年,以此答我后。”