苗族史
书名。法文译名。法国巴黎外方传教会传教士萨维那(F·M·Savina)著。成书于1924年。又于1930年与1972年两次再版。该书为献给作者同行,在云南苗族地区传教的法国巴黎外方传教会已故神甫安德烈·柯切尔(Andre kircher,1863—1922)。全书共分4章,分别从语言比较、历史、风土人情、医疗卫生、经济、政治、宗教信仰等方面阐述。书中附照片11幅,有苗、瑶等少数民族。该书在西方颇具影响,其观点多被引用。是国外较早期的研究苗族之专著。
书名。法文译名。法国巴黎外方传教会传教士萨维那(F·M·Savina)著。成书于1924年。又于1930年与1972年两次再版。该书为献给作者同行,在云南苗族地区传教的法国巴黎外方传教会已故神甫安德烈·柯切尔(Andre kircher,1863—1922)。全书共分4章,分别从语言比较、历史、风土人情、医疗卫生、经济、政治、宗教信仰等方面阐述。书中附照片11幅,有苗、瑶等少数民族。该书在西方颇具影响,其观点多被引用。是国外较早期的研究苗族之专著。
达斡尔族中萨满(巫师)的一种。达斡尔语音译。旧时流行于今内蒙古莫力达瓦达斡尔族自治旗。皆由妇女担任,特别是有多次接产经验的老年妇女居多。其中有少数人自称有“敖雷·巴尔肯”(狐仙爷)附体。也为人治病。
见“忽把卫”(1488页)。
见“鬓覩”(2588页)。
即“大哈”、 “卡日其卡”(546页)。
元朝封爵。为诸王第六等级封号之一,授龟纽银印。至元二十四年(1287),弘吉剌部昌吉驸马受封。
①北魏世宗宣武帝元恪年号。512—515年,凡4年。 ②高昌国王麹乾固年号。561—601年,凡41年。
见“耶律延禧”(1309页)。
旧时纳西族社会的基层组织。纳西语音译。意为“住宅”,引伸为“亲族”之意。流行于云南永宁纳西族地区。以母系血缘为纽带结成的※斯日(女儿氏族)。由于生产发展,人口增长,分裂为若干独立的生产、生活单位—衣社
碑铭。清乾隆三十六年(1771),承德普陀宗乘之庙落成,旋土尔扈特汗渥巴锡率众自俄回归祖国,入觐承德。弘历因作是记,命于庙前立石。铭文以满、汉、蒙、藏四种文字镌刻。叙述土尔扈特西迁及其重返祖国始末。为
899—947五代后唐后晋时期楚王。字宝规。许州鄢陵(今河南鄢陵)人,一作扶沟(今河南扶沟)人。楚王※马殷第四子。好学善诗。初为镇南节度使,驻戍朗州。后唐长兴三年(932),异母兄※马希声卒,被六军使