谓天子与后妃同车。汉成帝宠爱班倢伃,欲与同辇。班氏以不合礼制而辞之。见《汉书·孝成班倢伃传》。后因以“共辇”喻妃嫔得宠。郑锡《玉阶怨》:“前鱼不解泣,共辇岂关羞?”
指汉代名将赵充国。见《汉书·赵充国传》。苏颋《饯赵尚书摄御史大夫赴朔方军》:“明年麟阁上,充国画于斯。”羊士谔《送张郎中副使自南省赴凤翔幕府》:“亚夫高垒静,充国大田秋。”
【介绍】:崔颢作。或谓梁州当为“凉州”,张都督疑为张敬忠,开元十一年除凉州都督。此诗写都督的战功及忠勇报国之心。贺裳曰:“‘风霜臣节苦,岁月主恩深。’上句惜其勤劳,下句荣其知遇,有奖有激,得讽励边臣之
北周庾信与北齐薛道衡的合称。二人皆以文学见用,故用以称美有文采的朝臣。常衮《晚秋集贤院即事寄徐薛二侍郎》:“北朝荣庾薛,西汉盛严徐。”
【介绍】:李白作。鲁郡,即兖州,在今山东兖州市。此为天宝四载(745)李白与杜甫齐鲁之游后,在兖州送别杜甫之作。此诗语言朴素,感情深挚,表达了李白对杜甫依依惜别的深情。《唐宋诗醇》卷六云:“无限低徊,
【介绍】:韩愈《调张籍》诗句。意思是李白、杜甫的诗篇流传人间,放射着万丈光芒。李白和杜甫的诗歌在中唐前期未受到应有的重视,甚至有某些人故意诋毁,贬抑李杜。而韩愈则素来推服李杜,于李杜绝无轩轾,他的这两
古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
合集。清陈堡编。二卷。陈氏认为温庭筠、李商隐二家诗有异曲同工之妙,故合选是编。人各一卷,录温诗三百三十四首,李诗三百六十三首,分体编次,无评点、笺注,诗前各附《唐书》本传。书前有陈氏自序,论述二家诗之
【介绍】:李白作。至德元载(756)三月,李白避安史之乱南奔溧阳,住在扶风豪士家。此诗描写了安史乱后,洛阳沦陷士民涂炭的惨状,幸有江南尚未遭蹂躏。诗中以战国四公子平原君、孟尝君、春申君、信陵君喻扶风豪
【介绍】:韩偓作。以画景入诗,用精炼简省的笔墨,将所见山水景象准确生动地展现出来,充满诗情画意。诗作也隐隐流露出一种淡淡的迷惘和孤独情绪,此乃作者被贬后流离失所、处境艰难的心情写照。