词语站>历史百科>诗词百科>唐诗三百首全译

唐诗三百首全译

①刘首顺著。陕西人民教育出版社1986年8月出版。36万字。该书将《唐诗三百首》中全部诗作翻译成现代语体诗,并对作者身世遭际及重要典故作了扼要说明,对诗歌思想内容及艺术技巧作了简要分析。是青少年学习唐诗的理想读本。②沙灵娜译诗,何年注释,陈敬容校订。贵州人民出版社1989年3月出版,39.5万字,收入王运熙等主编的《中国历代名著全译丛书》。本书对蘅塘退士编选的《唐诗三百首》逐首作了今译。译文明白晓畅,既忠实于原诗,又富于白话体新诗的韵味。译诗前有题解,简析作品的背景、题旨和艺术特色。译诗后附原诗供读者对照,另有简要注释,以介绍译文中难以处理的典章名物等。书前有《序言》,后附录“蘅塘退士原序”。

猜你喜欢

  • 夜宴安乐公主新宅

    【介绍】:苏頲作。安乐公主,中宗最幼女。豪门夜宴,极尽奢华,若著力铺陈,未免繁缛之嫌,故作者以天上之景映衬人间华观,两两比照,能得笔简意浓之趣。前人但以“高华秀赡”视之,失之偏颇。

  • 饮马窟

    古乐府有《饮马长城窟行》形容边塞荒凉和征战之苦。后因以“饮马窟”喻指寒冷荒凉、战火频仍的北方边境地区。杜甫《北征》:“前登寒山重,屡得饮马窟。”

  • 顾朝阳

    【介绍】:开元间诗人。余无考。《全唐诗》有诗1首。

  • 一笑倾国

    汉李延年《杂歌》:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。倾城复倾国,佳人难再得。”后因以“一笑倾城”或“一笑倾国”极言女子之美。胡曾《咏史诗·褒城》:“只知一笑倾人国,不觉胡尘满玉楼。”

  • 可是

    ①岂是,难道。戎昱《桂城早秋》:“猿啼曾下泪,可是为忧贫。”②却是。齐己《送谢尊师自南岳出入京》:“中朝旧有知音在,可是悠悠入帝乡。”③是。秦韬玉《吹笙歌》:“逸艳初因醉态见,浓春可是韶光与。”

  • 排门夫

    挨家逐户征发的民夫。王梵志《地下须夫急》:“科出排门夫,不许私遮曲。”

  • 早发渔浦潭

    【介绍】:孟浩然作。约作于开元十八年(730)溯浙江西上,行近富阳时。渔浦潭,在今浙江富阳东三十里。诗写作者于太阳初升,禽鸟惊鸣,浆声暗传中从渔浦潭开船启程的情景,及行舟所见江湖开阔,女子浣纱,水獭捕

  • 胡令能

    【介绍】:唐代诗人。生卒年、籍贯不详。贞元、元和中在世。居于郑州中牟(今属河南)。家贫,少为洗镜锼钉之业。人称胡钉铰。既能诗,太守名流,皆仰瞩之。或有遗赂,必加拒绝;或持茗酒而来,则欣然接待。善写七言

  • 殷璠

    【介绍】:唐代编纂家、诗论家。润州曲阿(今江苏丹阳)人。生卒年不详。玄宗时在世。屡试不第,居于乡,为处士。开元末,搜集润州士人有诗名而仕宦不进者十八人之诗作,编成《丹阳集》,并对每人诗作作出评论。此集

  • 枫人

    老枫树上长的瘤。似人形,故称。白居易《送客春游岭南二十韵》:“天黄生飓母,雨黑长枫人。”