词语站>历史百科>诗词百科>唐诗三百首译解

唐诗三百首译解

张国荣著。中国文联出版公司1988年3月出版,38万字。前有李景峰序言,蘅塘退士原序。每位诗人都有简要介绍。每首诗后分注释、今译、简析三部分。注释详明通俗,不作烦琐考证;今译力求忠于原诗,译出意境,语言清新自然,可诵可读;简析不拘一格,言简意明,语多商榷,不强加于人。

猜你喜欢

  • 侯芭

    汉时巨鹿人,他崇敬扬雄,扬雄家居贫困,侯芭前去拜访,扬雄授以《太玄》、《法言》,扬雄死后,侯芭为立坟,服丧三年。见《汉书·扬雄传》。后因以“侯芭”喻指求教之人。皮日休《屣步访鲁望不遇》:“拟授《太玄》

  • 无论

    ①且不说;不必说。杜甫《入衡州》:“昨者间琼树,高谈随羽觞。无论再缱绻,已是安苍黄。”②不但。李白《望庐山瀑布水二首》之一:“无论漱琼液,还得洗尘颜。且谐宿所好,永愿辞人间。”白居易《和元九悼往》:“

  • 郑史

    【介绍】:唐代诗人。字惟直。袁州宜春(今属江西)人。郑谷父。生卒年不详。开成元年(836)进士及第。咸通初,为永州刺史。官终国子博士。与贾岛、马戴等有交往。能诗。《全唐诗》存诗三首,《永州送侄归宜春》

  • 下榻

    后汉陈蕃为乐安太守,郡人周璆乃高洁之士,前后郡守莫有能招致者,唯蕃能致之。蕃特为设一榻,去则悬之。后蕃为豫章太守,在郡不接宾客,唯徐稚来特设一榻,去则悬之。事见《后汉书·陈蕃传》及《徐稚传》。李瀚《蒙

  • 大儿轻孔融

    东汉祢衡恃才傲物,目空一切,唯对孔融和杨修还略为赞许,然却把他们比作自己的儿子,说:“大儿孔文举,小儿杨德祖。馀子碌碌,莫足数也。”见《后汉书·祢衡传》。后以“大儿轻孔融”为傲慢之典。李端《长安感事呈

  • 李文山

    【介绍】:见李群玉。

  • 宜称

    (—chèn)合适;恰当。韩偓《新上头》:“为要好多心转惑,遍将宜称问傍人。”

  • 叶净能诗

    话本。作者佚名。见敦煌遗书S6836,原卷首残,卷末题“叶净能诗”。“诗”,或疑为“话”之讹,或以为“传”之误,或主张“诗”、“书”同义。若细读全文,通篇为散说故事,仅末段哭辞,以韵语言事,与宋元话本

  • 张玄素

    【生卒】:?—664【介绍】:唐代散文家。蒲州虞乡(今山西永济东)人。隋末,为景城县户曹。后任窦建德黄门侍郎。武德四年(621),授景城县都督府录事参军。太宗即位,召见问政,擢侍御史,寻迁给事中。历官

  • 挠挑

    循环,周游。吴筠《游仙二十四首》之二十二:“挠挑绝漠中,差池遥相望。”