三国吴虞翻被诬而流放南方,上书自陈,云“自恨疏节,骨体不媚,犯上获罪,当长没海隅,生无可与语,死以青蝇为吊客,使天下一人知己者,足以不恨”。后因以“吊客青蝇”形容人境遇凄凉,死而无知者。元稹《出门行》
唐孟棨撰。棨,或作“启”,疑误。书前有孟氏光启二年(886)自序,凡一卷,分情感、事感、高逸、怨愤、征异、征咎、嘲戏七类,共41则,皆记述诗歌本事,除乐昌公主、宋武帝二则为六朝事外,余皆唐人之事。此书
①用葫芦作的瓢。古代常用为盛酒器。张说《咏瓢》:“美酒酌悬瓢,真淳好相映。”②相传许由隐居箕山,无饮水器,有人赠一瓢,许由每饮毕,辄悬树上。见《太平御览》卷七六二引《琴操》。后以“悬瓢”为隐居之典。李
①县名。治今江西省进贤县。罗隐《嘲钟陵妓云英》:“钟陵醉别十余春,重见云英掌上身。”②即钟山。今称紫金山。在今江苏省南京市东北。李绅《过钟陵》:“龙沙江尾抱钟陵,水郭村桥晚景澄。”
有。在,词尾。无实义。韩愈《秋怀诗十一首》之三:“丈夫意有在,女子乃多怨。”
(liào—)折磨,整治。刘禹锡《城内花园颇曾游玩》:“繁霜一夜相撩治,不似佳人似老人。”
卢仝家贫,仅能蓄一奴一婢,韩愈《寄卢仝》诗称“玉川先生洛城里,破屋数间而已矣。一奴长须不裹头,一婢赤脚老无齿”。后因以“玉川奴”泛指奴仆。宋陆游《幽居无一事戏作》:“长须仅有玉川奴,秃尾犹无漫汉驴。”
息灭机心。谓摆脱俗念,不务尘世之事。钱起《天门谷题孙逸人石壁》:“相见竟何说,忘情同息机。”
南朝梁沈约的谥号。沈约字休文,善诗文,曾官东阳太守、尚书仆射,封建昌县侯,卒谥隐侯。孟浩然《夜登孔伯昭南楼时沈太清朱升在座》:“沈生隐侯胤,朱子买臣孙。”亦代指善诗文的官员。尤指州郡长官。张循之《婺州
唐时礼部及礼部郎官的别称。以三国魏置仪曹掌礼乐制度,其职与唐代的礼部略似,故称。李商隐《韩碑》:“愬武古通作牙爪,仪曹外郎载笔随。”