①使者。张说《奉和圣制送宇文融安辑户口应制》:“柏台简行李,兰殿锡朝衣。”②出使。李频《送姚侍御充渭北掌书记》:“绣衣行李日,绮陌别离尘。”③出行,旅途之中。杜甫《巫峡敝庐奉赠侍御四舅别之澧朗》:“行
指晴朗的天气。乐令,指乐广。乐广曾任元城令,故称。骆宾王《冬日宴》:“赏洽袁公地,情披乐令天。”参见“乐广披云”。
【生卒】:?~746【介绍】:字子全,京兆万年(今陕西西安)人。曾任长安令、陕郡太守、水陆转运使,因办漕运有功,迁御史中丞、刑部尚书。后因李林甫构陷而被杀。新、旧《唐书》有传。《全唐诗补编·续拾》存诗
晋孙康勤奋好学,家贫,无钱买烛,常利用雪的反射光照书而读。见《初学记》卷二引《宋齐语》。后用为勤学苦读之典。权德舆《旅馆雪晴又睹新月众兴所感因成杂言》:“丈夫富贵自有期,映雪读书徒白首。”亦省称“映雪
康哉,指《康哉之歌》。相传为舜所作,意谓君明臣贤,众事乃成。《书·益稷》:“乃赓载歌曰:‘元首明哉,股肱良哉,庶事康哉!’”后因以“咏康哉”为歌颂太平之辞。张九龄《奉和圣制早度蒲津关》:“还闻股肱郡,
指怀素。怀素作草书,必大醉时其字才出神入化。苏涣《赠零陵僧》:“琅诵□句三百字,何似醉僧颠复狂。”
【介绍】:见崔颢。
光头,不戴帽子。王维《与卢员外象过崔处士兴宗林亭》:“科头箕踞长松下,白眼看他世上人。”
【介绍】:李白作。至德二载(757)十一月,李白被判长流夜郎,此诗约为流放开始时所作。夜郎,郡名,天宝时改为珍州,治所在夜郎县,在今贵州正安县西北。辛判官,李白友人,名不详。判官,为唐节度使、观察使属
古地名。《穆天子传》卷五载:穆天子东游时,曾在此晒书。后因以“羽陵”为贮藏秘籍之处。皎然《苕溪草堂自大历三年夏新营》:“眇绵云官世,梦幻羽陵籍。”