猜你喜欢
另一类是:同一动物形象在原语和译语中的语用意义相去甚远,甚至完全相悖。因此,在翻译过程中就出现了动物形象名称的转换。这种动物形象的转换可以是一种动物形象转换为另一种动物形象。例如:
苗过稀长草,苗过密易倒。
忠无不报,信不见疑
家有万担,不脱补衣,不丢剩饭
大凡刚刚开始的雨,雨滴必是很大的。因此,雨滴在下降过程中,已不成为圆球体,而成为扁平的球体了。在它的下面,可裹着空气,若下落到河面上,这空气从河水中选出,就成为气泡。因为这种气泡是见于开始下的大雨滴的,所以象征着大雨正在开始。
大水漫不过桥去
Goldwillnotbuyanything.
少不惜力,老不歇心。
隔墙有耳
Bitterpillsmayhavewholesomeeffects.良药苦口